Zweisprachige Erstausgabe aus dem Werk des Argentiniers Antonio Porchia (1886-1968), ins Deutsche übertragen und mit einem Essay von Tobias Burghardt. Die Titelzeichnung ist von Juana Burghardt. Der aus Italien gebürtige Antonio Porchia verdiente in Argentinien als Hafenarbeiter und später in einer Druckerei seinen Lebensunterhalt. Daneben hielt er seine poetischen und philosophischen Reflexionen in den kurzen Prosaformeln der »Stimmen« fest, die ihm internationale Bewunderung eintrugen. Neue Zürcher Zeitung Edition 350 Ein Buch der »Edition 350« im »Verlag der Kooperative Dürnau«: die literarische Buchreihe mit Geschichten, einfachen Texten oder kleinen Formen darin, die nicht größer als ein Seufzer oder ein Lächeln, nicht schwerer als ein Traum sind.