Eugenio Coseriu, Eugenio Coseriu
Von Nebrija (1492) bis Celso Cittadini (1601): Die Epoche des Humanismus / Geschichte der romanischen Sprachwissenschaft 2
4 Bde.
Bearbeitung:Meisterfeld, Reinhard, Mitarbeit:Dietrich, Wolf
Eugenio Coseriu, Eugenio Coseriu
Von Nebrija (1492) bis Celso Cittadini (1601): Die Epoche des Humanismus / Geschichte der romanischen Sprachwissenschaft 2
4 Bde.
Bearbeitung:Meisterfeld, Reinhard, Mitarbeit:Dietrich, Wolf
- Gebundenes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
Der zweite Band von Coserius Geschichte der romanischen Sprachwissenschaft umfasst die Epoche der Renaissance und des Humanismus. Es entstehen die ersten nationalen Grammatiken in Spanien, Portugal, Italien und Frankreich, aber auch zahlreiche Traktate über die ideale Rechtschreibung und über Phonetik. Auch die ersten zweisprachigen Wörterbücher Latein-Romanisch erscheinen. Vor allem werden in England, Flandern und Deutschland Lehrbücher des Französischen, Spanischen und Italienischen geschrieben. Überlegungen zur Herkunft der romanischen Nationalsprachen begründen die Sprachgeschichte der frühen Neuzeit.…mehr
Andere Kunden interessierten sich auch für
- Eugenio CoseriuVon den Anfängen bis 1492 / Geschichte der romanischen Sprachwissenschaft 134,00 €
- Eugenio CoseriuVon den Anfängen bis 1492 / Geschichte der romanischen Sprachwissenschaft 154,00 €
- Eugenio CoseriuGeschichte der romanischen Sprachwissenschaft; . / Geschichte der romanischen Sprachwissenschaft 3/188,00 €
- Roger SchöntagDas Verständnis von Vulgärlatein in der Frühen Neuzeit vor dem Hintergrund der questione della lingua138,00 €
- Daniela PirazziniTheorien und Methoden der romanischen Sprachwissenschaft19,95 €
- Konstruktionsgrammatische Zugänge zu romanischen Sprachen59,80 €
- Eugenio CoseriuGeschichte der romanischen Sprachwissenschaft 468,00 €
-
-
-
Der zweite Band von Coserius Geschichte der romanischen Sprachwissenschaft umfasst die Epoche der Renaissance und des Humanismus. Es entstehen die ersten nationalen Grammatiken in Spanien, Portugal, Italien und Frankreich, aber auch zahlreiche Traktate über die ideale Rechtschreibung und über Phonetik. Auch die ersten zweisprachigen Wörterbücher Latein-Romanisch erscheinen. Vor allem werden in England, Flandern und Deutschland Lehrbücher des Französischen, Spanischen und Italienischen geschrieben. Überlegungen zur Herkunft der romanischen Nationalsprachen begründen die Sprachgeschichte der frühen Neuzeit.
Produktdetails
- Produktdetails
- Verlag: Narr
- Artikelnr. des Verlages: 14642
- 1. Auflage
- Seitenzahl: 291
- Erscheinungstermin: 30. März 2020
- Deutsch
- Abmessung: 221mm x 158mm x 25mm
- Gewicht: 552g
- ISBN-13: 9783823346425
- ISBN-10: 3823346423
- Artikelnr.: 10506014
- Herstellerkennzeichnung Die Herstellerinformationen sind derzeit nicht verfügbar.
- Verlag: Narr
- Artikelnr. des Verlages: 14642
- 1. Auflage
- Seitenzahl: 291
- Erscheinungstermin: 30. März 2020
- Deutsch
- Abmessung: 221mm x 158mm x 25mm
- Gewicht: 552g
- ISBN-13: 9783823346425
- ISBN-10: 3823346423
- Artikelnr.: 10506014
- Herstellerkennzeichnung Die Herstellerinformationen sind derzeit nicht verfügbar.
1. Die ersten Grammatiken romanischer Sprachen1.1 Antonio de Nebrija (1444 - 1522)1.1.1 Nebrijas Bedeutung - Leben und Werk1.1.2 Die Gramática Castellana (1492)1.1.3 Schwächen der Grammatik Nebrijas1.1.4 Besondere Vorzüge der Grammatik Nebrijas1.1.4.1 Phoneminventar und Rechtschreibung1.1.4.2 Distribution der Phoneme1.1.4.3 Grammatik1.1.5 Sprachgeschichte1.1.6 Typische Fehler1.1.7 Historische Grammatik1.1.8 Die Ortografia castellana und das Lexicon (1492)1.2 Die ersten italienischen Grammatiken1.2.1 Vorbereitende Diskurse1.2.2 Colli, Trissino, Machiavelli1.2.3 Gian Francesco Fortunio1.2.4 Pietro Bembo1.3 Die ersten französischen Grammatiken1.3.1 Geoffroy Tory1.3.2 John Palsgrave1.3.3 Jacques Dubois1.3.4 Jean Drosai1.3.5 Die Grammatik von Louis Meigret1.4 Die ersten portugiesischen Grammatiken1.4.1 Fernao de Oliveira1.4.2 Joao de Barros2. Die weitere Beschreibung romanischer Sprachen im 16. Jahrhundert2.1 Phonetik und Orthographie2.1.1 Die Anfänge der Phonetik in Italien2.1.1.1 Gian Giorgio Trissino2.1.1.2 Claudio Tolomei2.1.1.3 Lodovico Dolce2.1.1.4 Giorgio Bartoli2.1.1.5 Rhoesus2.1.2 Die Anfänge der Phonetik in Frankreich2.1.2.1 Meigret2.1.2.2 Petrus Ramus und Rambaud[2.1.2.3 Das Problem einer phonematischen Orthographie]2.1.3 Die Anfänge der Phonetik in Portugal2.1.3.1 Duarte Nunes de Leao2.1.4 Die Anfänge der Phonetik in Spanien2.1.4.1 Alexo Vanegas und Bernabé de Busto2.1.4.2 Miguel Salinas und Pedro de Madariaga2.1.4.3 Antonio de Torquemada2.1.4.4 Fray Juan de Córdoba2.1.4.5 Juan de la Cuesta2.2. Grammatiken und sprachliche Abhandlungen2.2.1 In Italien: Liburnio, Trissino, Acarisio, Giambullari u.a.2.2.2 In Spanien[2.2.2.1 Juan de Valdés, Diálogo de la Lengua]2.2.2.2 Anonymus, Útil y breve institución2.2.2.3 Cristóbal de Villalón2.2.2.4 Anonymus, Gramática de la lengua vulgar de Espana2.2.3 In Frankreich2.2.3.1 Jean Pillot2.2.3.2 Robert Estienne2.2.3.3 Petrus Ramus2.2.3.4 Antoine Cauchie2.2.3.5 Henri Estienne2.3 Lexikologie und Lexikographie2.3.1 Italien2.3.2 Spanien2.3.3 Frankreich3. Romanische Lehrwerke und Sprachvergleich 3.1 Französisch, Italienisch, Spanisch in England3.2 Französisch, Spanisch, Italienisch in Flandern3.3 Französisch und Italienisch in Deutschland3.3.1 Kölner Grammatiker3.3.2 Die Sprachmeister in Frankfurt und Straßburg3.4 Spanisch und Französisch in Italien3.5 Französisch und Italienisch in Spanien3.6 Spanisch in Frankreich4. Die Entwicklung historischer Perspektiven4.1 Die Anfänge der sprachgeschichtlichen Betrachtung4.1.1 In Italien4.1.2 In Spanien4.1.3 In Portugal4.1.4 In Frankreich4.2 Die Theorien zur Herkunft des Französischen4.2.1 Die griechische These4.2.2 Die hebräische/semitische These4.2.3 Die keltische These4.2.4 Die These von der Eigenständigkeit des Französischen4.2.5 Die These von der lateinischen Herkunft des Französischen4.2.5.1 Erste Gruppe: Philologen, mit Begründung ihrer These4.2.5.2 Zweite Gruppe: Philologen, ohne Begründung ihrer These4.2.5.3 Dritte Gruppe: Historiker, mit Begründung ihrer Thse4.2.5.4 Vierte Gruppe: Der Wissenschaftler Scaliger5. Die Etymologie5.1 Die Etymologie in Italien5.2 Die Etymologie in Spanien5.3 Die Etymologie in Frankreich5.4 Besondere Leistungen in der Etymologie: Nebrija, Giambullari, Dubois5.5 Nachträge zum Thema "Etymologie""6. Historische Grammatik[7. Zusammenfassung]
1. Die ersten Grammatiken romanischer Sprachen1.1 Antonio de Nebrija (1444 - 1522)1.1.1 Nebrijas Bedeutung - Leben und Werk1.1.2 Die Gramática Castellana (1492)1.1.3 Schwächen der Grammatik Nebrijas1.1.4 Besondere Vorzüge der Grammatik Nebrijas1.1.4.1 Phoneminventar und Rechtschreibung1.1.4.2 Distribution der Phoneme1.1.4.3 Grammatik1.1.5 Sprachgeschichte1.1.6 Typische Fehler1.1.7 Historische Grammatik1.1.8 Die Ortografia castellana und das Lexicon (1492)1.2 Die ersten italienischen Grammatiken1.2.1 Vorbereitende Diskurse1.2.2 Colli, Trissino, Machiavelli1.2.3 Gian Francesco Fortunio1.2.4 Pietro Bembo1.3 Die ersten französischen Grammatiken1.3.1 Geoffroy Tory1.3.2 John Palsgrave1.3.3 Jacques Dubois1.3.4 Jean Drosai1.3.5 Die Grammatik von Louis Meigret1.4 Die ersten portugiesischen Grammatiken1.4.1 Fernao de Oliveira1.4.2 Joao de Barros2. Die weitere Beschreibung romanischer Sprachen im 16. Jahrhundert2.1 Phonetik und Orthographie2.1.1 Die Anfänge der Phonetik in Italien2.1.1.1 Gian Giorgio Trissino2.1.1.2 Claudio Tolomei2.1.1.3 Lodovico Dolce2.1.1.4 Giorgio Bartoli2.1.1.5 Rhoesus2.1.2 Die Anfänge der Phonetik in Frankreich2.1.2.1 Meigret2.1.2.2 Petrus Ramus und Rambaud[2.1.2.3 Das Problem einer phonematischen Orthographie]2.1.3 Die Anfänge der Phonetik in Portugal2.1.3.1 Duarte Nunes de Leao2.1.4 Die Anfänge der Phonetik in Spanien2.1.4.1 Alexo Vanegas und Bernabé de Busto2.1.4.2 Miguel Salinas und Pedro de Madariaga2.1.4.3 Antonio de Torquemada2.1.4.4 Fray Juan de Córdoba2.1.4.5 Juan de la Cuesta2.2. Grammatiken und sprachliche Abhandlungen2.2.1 In Italien: Liburnio, Trissino, Acarisio, Giambullari u.a.2.2.2 In Spanien[2.2.2.1 Juan de Valdés, Diálogo de la Lengua]2.2.2.2 Anonymus, Útil y breve institución2.2.2.3 Cristóbal de Villalón2.2.2.4 Anonymus, Gramática de la lengua vulgar de Espana2.2.3 In Frankreich2.2.3.1 Jean Pillot2.2.3.2 Robert Estienne2.2.3.3 Petrus Ramus2.2.3.4 Antoine Cauchie2.2.3.5 Henri Estienne2.3 Lexikologie und Lexikographie2.3.1 Italien2.3.2 Spanien2.3.3 Frankreich3. Romanische Lehrwerke und Sprachvergleich 3.1 Französisch, Italienisch, Spanisch in England3.2 Französisch, Spanisch, Italienisch in Flandern3.3 Französisch und Italienisch in Deutschland3.3.1 Kölner Grammatiker3.3.2 Die Sprachmeister in Frankfurt und Straßburg3.4 Spanisch und Französisch in Italien3.5 Französisch und Italienisch in Spanien3.6 Spanisch in Frankreich4. Die Entwicklung historischer Perspektiven4.1 Die Anfänge der sprachgeschichtlichen Betrachtung4.1.1 In Italien4.1.2 In Spanien4.1.3 In Portugal4.1.4 In Frankreich4.2 Die Theorien zur Herkunft des Französischen4.2.1 Die griechische These4.2.2 Die hebräische/semitische These4.2.3 Die keltische These4.2.4 Die These von der Eigenständigkeit des Französischen4.2.5 Die These von der lateinischen Herkunft des Französischen4.2.5.1 Erste Gruppe: Philologen, mit Begründung ihrer These4.2.5.2 Zweite Gruppe: Philologen, ohne Begründung ihrer These4.2.5.3 Dritte Gruppe: Historiker, mit Begründung ihrer Thse4.2.5.4 Vierte Gruppe: Der Wissenschaftler Scaliger5. Die Etymologie5.1 Die Etymologie in Italien5.2 Die Etymologie in Spanien5.3 Die Etymologie in Frankreich5.4 Besondere Leistungen in der Etymologie: Nebrija, Giambullari, Dubois5.5 Nachträge zum Thema "Etymologie""6. Historische Grammatik[7. Zusammenfassung]