12,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in 1-2 Wochen
  • Broschiertes Buch

Using his beloved pastime of baseball as an allegory, poet Gustavo Adolfo Aybar debuts a tour de force meditation on the battle for the soul of the Dominican Republic. Alabanza...and one said with a Spanish tongue: let me play; we have no field here. And the other said with an African tongue, I will let you play. Baseball is all we have. --from We Seek Asylum

Produktbeschreibung
Using his beloved pastime of baseball as an allegory, poet Gustavo Adolfo Aybar debuts a tour de force meditation on the battle for the soul of the Dominican Republic. Alabanza...and one said with a Spanish tongue: let me play; we have no field here. And the other said with an African tongue, I will let you play. Baseball is all we have. --from We Seek Asylum
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Gustavo Adolfo Aybar holds an M.A. in Romance Languages & Literature and is a Cave Canem and Artist Inc. Fellow. His work can be found in Primera Pagina: Poetry from the Latino Heartland. Aybar also translated work by Mexican author/playwright Glafira Rocha, which appears in Asymptote, EZRA, InTranslation and elsewhere.