Das Werk schließt eine große Lücke im Deutsch-Griechischen Rechtsverkehr. Das Wörterbuch bietet Übersetzungen und Wendungen aus den wichtigsten Rechtsgebieten an, mit deren Hilfe Schriftsätze und Dokumente hervorragend verstanden und/oder übersetzt werden können. Die Vorteile auf einen Blick: - lebendige Fachsprache aus der Praxis - authentische Ausdrücke von Muttersprachlern - erleichtert die mündliche und schriftliche Kommunikation - Anhang mit Musterübersetzungen
Zum WerkDas vorliegende Werk schließt eine große Lücke im Deutsch-Griechischen Rechtsverkehr.Das Wörterbuch bietet Übersetzungen und Wendungen aus den wichtigsten Rechtsgebieten; mit Hilfe des Wörterbuches können die Leser Ihre täglichen Schriftsätze und Dokumente hervorragend verstehen und/oder übersetzern.Vorteile auf einen Blick- lebendige Fachsprache aus der Praxis- authentische Ausdrücke von Muttersprachlern- erleichtert die mündliche und schriftliche Kommunikation- Anhang mit MusterübersetzungenZu den AutorenDie beiden Autorinnen sind seit vielen Jahren als Rechtsanwältin bzw. als Justitiarin in einem internationalen Konzern tätig und lassen Ihre Erfahrungen im länderübergreifenden Rechtsverkehr in das Wörterbuch einfließen.ZielgruppeFür Juristen und juristische Fachübersetzer, die im länderübergriefenden Bereich oder rechtsvergleichend tätig sind.Für alle Mitarbeiter internationaler Organisationen, die mit griechisch-sprachigen Ländern zu tun haben.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Zum WerkDas vorliegende Werk schließt eine große Lücke im Deutsch-Griechischen Rechtsverkehr.Das Wörterbuch bietet Übersetzungen und Wendungen aus den wichtigsten Rechtsgebieten; mit Hilfe des Wörterbuches können die Leser Ihre täglichen Schriftsätze und Dokumente hervorragend verstehen und/oder übersetzern.Vorteile auf einen Blick- lebendige Fachsprache aus der Praxis- authentische Ausdrücke von Muttersprachlern- erleichtert die mündliche und schriftliche Kommunikation- Anhang mit MusterübersetzungenZu den AutorenDie beiden Autorinnen sind seit vielen Jahren als Rechtsanwältin bzw. als Justitiarin in einem internationalen Konzern tätig und lassen Ihre Erfahrungen im länderübergreifenden Rechtsverkehr in das Wörterbuch einfließen.ZielgruppeFür Juristen und juristische Fachübersetzer, die im länderübergriefenden Bereich oder rechtsvergleichend tätig sind.Für alle Mitarbeiter internationaler Organisationen, die mit griechisch-sprachigen Ländern zu tun haben.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.