27,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
14 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Metody nauczania stosowane w klasach dwuj¿zycznych, szczególnie w Mali, wci¿¿ nie pozwalaj¿ na osi¿gni¿cie oczekiwanych rezultatów w postaci funkcjonalnej ró¿noj¿zyczno¿ci. Z tego punktu widzenia niniejsza ksi¿¿ka koncentruje si¿ na praktykach nauczania stosowanych przez nauczycieli w tych klasach, aby dokonä przej¿cia z L1 na L2. Celem jest zaproponowanie alternatywnego podej¿cia dydaktycznego do obecnych praktyk ró¿noj¿zycznych w szko¿ach dwuj¿zycznych. W tym celu przeprowadzono badania w niektórych szko¿ach w regionie Mopti. Dane zebrane podczas tych badä wymagäy zastosowania metody…mehr

Produktbeschreibung
Metody nauczania stosowane w klasach dwuj¿zycznych, szczególnie w Mali, wci¿¿ nie pozwalaj¿ na osi¿gni¿cie oczekiwanych rezultatów w postaci funkcjonalnej ró¿noj¿zyczno¿ci. Z tego punktu widzenia niniejsza ksi¿¿ka koncentruje si¿ na praktykach nauczania stosowanych przez nauczycieli w tych klasach, aby dokonä przej¿cia z L1 na L2. Celem jest zaproponowanie alternatywnego podej¿cia dydaktycznego do obecnych praktyk ró¿noj¿zycznych w szko¿ach dwuj¿zycznych. W tym celu przeprowadzono badania w niektórych szko¿ach w regionie Mopti. Dane zebrane podczas tych badä wymagäy zastosowania metody mieszanej (ilo¿ciowo-jako¿ciowej) jako sposobu analizy. Wyniki analiz wykazäy, ¿e t¿umaczenie jest g¿ówn¿ strategi¿ stosowan¿ przez nauczycieli w celu przeniesienia wiedzy z L1 do L2. Jednak wykorzystanie t¿umaczenia jako ¿rodka dydaktycznego niesie ze sob¿ ryzyko, ¿e nauczyciel b¿dzie prowadzi¿ wszystkie zaj¿cia w L1.
Autorenporträt
Soy profesor-investigador en la École normale supérieure de Bamako (Malí) y tengo una licenciatura en Lenguas y Literatura, un diploma en Letras Modernas por la École normale supérieure de Bamako, un máster en didáctica de FLE/FLS y un doctorado en didáctica de las lenguas por la Universidad Cheickh Anta Diop de Dakar (Senegal).