22,99 €
inkl. MwSt.

Erscheint vorauss. 12. November 2024
payback
11 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Written in 1944 by Ben Gold, the president of the Furriers Union, this proletarian, coming-of-age novel traces the family origin, immigration, and radicalization of an everyman named Avreml Broide. Mirroring Gold's own life, Avreml's story begins entangled in a complex intergenerational social and criminal community in Bessarabia just after the turn of the twentieth century. After immigrating to New York City as a young adult, he dedicates himself entirely to his union and the fight against fascism, often to the detriment of his personal life and relationships. With bold original illustrations…mehr

Produktbeschreibung
Written in 1944 by Ben Gold, the president of the Furriers Union, this proletarian, coming-of-age novel traces the family origin, immigration, and radicalization of an everyman named Avreml Broide. Mirroring Gold's own life, Avreml's story begins entangled in a complex intergenerational social and criminal community in Bessarabia just after the turn of the twentieth century. After immigrating to New York City as a young adult, he dedicates himself entirely to his union and the fight against fascism, often to the detriment of his personal life and relationships. With bold original illustrations by leftist Jewish cartoonist William Gropper, Annie Sommer Kaufman's fresh translation revives Gold's emotionally rich narrative and reveals some of the most daring efforts in America's suppressed Communist history.
Autorenporträt
Ben Gold was born in Bessarabia in the Russian Empire in 1898 and immigrated to the US with his family in 1912. He worked in the fur industry and served as the president of the International Furriers Union, leading the legendary 1926 strike. A member of the US Central Committee of the Communist Party, Gold was forced out of the labor movement by the Taft Hartley Act and the second Red Scare. He went on to write Your Comrade, Avreml Broide and several other novels in Yiddish before his death in 1983. Annie Sommer Kaufman is a scholar of the US and the former Soviet Union, where she spent considerable time and studied Yiddish with novelist Yechiel Shraybman. This translation was supported by a fellowship at the Yiddish Book Center in Amherst, Massachusetts (2020-21).