Seit fünfzig Jahren im Kanon der Avantgarde etabliert, bleibt Oswald Wieners "die verbesserung von mitteleuropa, roman" ein rätselhafter Klassiker. Nach dem Verfassen der bisher einzigen Komplettübersetzung ins Italienische und der damit verbundenen tiefgehenden Auseinandersetzung mit dem Text, bietet Nicola Cipani den ersten vollständigen Kommentar zu diesem interpretationsbedürftigen Meisterwerk. Im einführenden Aufsatz werden dem Leser wesentliche theoretische und literarhistorische Grundlagen für eine Kontextualisierung vermittelt. Der sich entlang des Textverlaufs entwickelnde Stellenkommentar bietet sowohl Erläuterungen spezifischer Textpassagen als auch kritische Einleitungen zu den einzelnen Teilen dieses vielschichtigen Werks.