In den Beiträgen wird gefragt nach den Anfängen von Literatur und Film in Italien und Deutschland nach 1945. Es geht um die Differenzen und Gemeinsamkeiten, die sich auf Grund der unterschiedlichen historischen Bedingungen der Kultur unter Faschismus und Nationalsozialismus ergeben haben. Spezifisch wird zudem nach der Wirkung der italienischen Literatur im Nachkriegsdeutschland gefragt, wofür als Beispiel das Werk Malapartes steht, der einer der meistgelesenen italienischen Autoren nach 1945 gewesen ist.
In den Beiträgen wird gefragt nach den Anfängen von Literatur und Film in Italien und Deutschland nach 1945. Es geht um die Differenzen und Gemeinsamkeiten, die sich auf Grund der unterschiedlichen historischen Bedingungen der Kultur unter Faschismus und Nationalsozialismus ergeben haben. Spezifisch wird zudem nach der Wirkung der italienischen Literatur im Nachkriegsdeutschland gefragt, wofür als Beispiel das Werk Malapartes steht, der einer der meistgelesenen italienischen Autoren nach 1945 gewesen ist. Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Inhalt: Hansgeorg Schmidt-Bergmann, Zwischen Kontinuität und Rekonstruktion: deutsch-italienischer Kulturtransfer nach 1945. - Rudolf Lill/Hansgeorg Schmidt-Bergmann, Über die Anfänge des Kulturtransfers zwischen Italien und Deutschland nach 1945. - Hans Hinterhäuser, Rückblick auf Italien zwischen Schwarz und Rot. - Silvio Vietta, Rekonstruktion der ästhetischen Moderne: Übersetzungen moderner literarischer Autoren Italiens ins Deutsche nach 1945. - Ralf Keller, Die Curzio-Malaparte-Rezeption in Deutschland: Die Romane "Die Haut" und "Kaputt". - Alessandro Costazza, "Die Südtiroler hatten über sich nichts auszusagen." Vergangenheitsbewältigung in der Südtiroler Literatur der fünfziger und sechziger Jahre. - Titus Heydenreich, Chancen und Probleme der Wiederbegegnung Italiens und Deutschlands. Rudolf Hagelstange und Werner Haftmann, Carlo Levi und Francesco Politi. - Karsten Witte, Neo-Realismus. Ein Angriff der Chronik auf die Story. - Bruno Lill, Der 'Neo-Realistische' Film im Italien der ersten Nachkriegsjahre. - Rosarita Russo, Paradoxe Aneignungen. Carl Schmitt und Martin Heidegger in Italien. - Hansgeorg Schmidt-Bergmann, " ... eine selbstverständliche littérature engagée." Die italienische Nachkriegsliteratur in Deutschland zwischen 'Nullpunkt' und 'Restauration'. - Stefan Scherer, Literarische Modernisierung in der Restauration. Martin Walsers "Ehen in Philippsburg". - Simonetta Sanna, Das Italienbild in der DDR (1949-1961). - Caroline Lüderssen, Literatur italienischer Autorinnen und Autoren in Deutschland. - Johannes Sonnleitner, Italienfluchten in der österreichischen Gegenwartsliteratur. Zu Ingeborg Bachmann, Thomas Bernhard, Josef Winkler. - Birgit Haustedt, Die Fremdheit Pasolinis: Zur Rezeption seines Werkes in Deutschland 1975-1995. - Materialien: Anuschka Plattner, Übersetzungen aus dem Italienischen zwischen 1945 und 1960. - Walter Schoenberger, Übersetzungen von DDR-Literatur ins Italienische zwischen 1949 und 1961.
Inhalt: Hansgeorg Schmidt-Bergmann, Zwischen Kontinuität und Rekonstruktion: deutsch-italienischer Kulturtransfer nach 1945. - Rudolf Lill/Hansgeorg Schmidt-Bergmann, Über die Anfänge des Kulturtransfers zwischen Italien und Deutschland nach 1945. - Hans Hinterhäuser, Rückblick auf Italien zwischen Schwarz und Rot. - Silvio Vietta, Rekonstruktion der ästhetischen Moderne: Übersetzungen moderner literarischer Autoren Italiens ins Deutsche nach 1945. - Ralf Keller, Die Curzio-Malaparte-Rezeption in Deutschland: Die Romane "Die Haut" und "Kaputt". - Alessandro Costazza, "Die Südtiroler hatten über sich nichts auszusagen." Vergangenheitsbewältigung in der Südtiroler Literatur der fünfziger und sechziger Jahre. - Titus Heydenreich, Chancen und Probleme der Wiederbegegnung Italiens und Deutschlands. Rudolf Hagelstange und Werner Haftmann, Carlo Levi und Francesco Politi. - Karsten Witte, Neo-Realismus. Ein Angriff der Chronik auf die Story. - Bruno Lill, Der 'Neo-Realistische' Film im Italien der ersten Nachkriegsjahre. - Rosarita Russo, Paradoxe Aneignungen. Carl Schmitt und Martin Heidegger in Italien. - Hansgeorg Schmidt-Bergmann, " ... eine selbstverständliche littérature engagée." Die italienische Nachkriegsliteratur in Deutschland zwischen 'Nullpunkt' und 'Restauration'. - Stefan Scherer, Literarische Modernisierung in der Restauration. Martin Walsers "Ehen in Philippsburg". - Simonetta Sanna, Das Italienbild in der DDR (1949-1961). - Caroline Lüderssen, Literatur italienischer Autorinnen und Autoren in Deutschland. - Johannes Sonnleitner, Italienfluchten in der österreichischen Gegenwartsliteratur. Zu Ingeborg Bachmann, Thomas Bernhard, Josef Winkler. - Birgit Haustedt, Die Fremdheit Pasolinis: Zur Rezeption seines Werkes in Deutschland 1975-1995. - Materialien: Anuschka Plattner, Übersetzungen aus dem Italienischen zwischen 1945 und 1960. - Walter Schoenberger, Übersetzungen von DDR-Literatur ins Italienische zwischen 1949 und 1961.
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497