Sie sind bereits eingeloggt. Klicken Sie auf 2. tolino select Abo, um fortzufahren.
Bitte loggen Sie sich zunächst in Ihr Kundenkonto ein oder registrieren Sie sich bei bücher.de, um das eBook-Abo tolino select nutzen zu können.
Детский взгляд может оживить любую вещь и даже подножный сор. А настоящий сказочник умеет эту живую соринку подхватить и устроить виртуозное представление: хоть с огрызком Карандаша, хоть с Глотком Сока, хоть даже с простой Верёвочкой. Евгений Клюев — один из самых ярких авторов, пишущих сегодня по-русски, поэт, филолог, лауреат престижных литературных премий, кавалер Ордена Почётного Додо, признанный эксперт в литературе абсурда, автор нового — и самого близкого к оригинальному тексту Льюиса Кэрролла — перевода «Алисы в Стране чудес». Его сказки входят в школьную программу, их играют на…mehr
Детский взгляд может оживить любую вещь и даже подножный сор. А настоящий сказочник умеет эту живую соринку подхватить и устроить виртуозное представление: хоть с огрызком Карандаша, хоть с Глотком Сока, хоть даже с простой Верёвочкой. Евгений Клюев — один из самых ярких авторов, пишущих сегодня по-русски, поэт, филолог, лауреат престижных литературных премий, кавалер Ордена Почётного Додо, признанный эксперт в литературе абсурда, автор нового — и самого близкого к оригинальному тексту Льюиса Кэрролла — перевода «Алисы в Стране чудес». Его сказки входят в школьную программу, их играют на большой и малой сцене в разных странах, на разных языках. «Как верёвочка вилась» — третий том смешных и грустных, добрых и поэтичных «Сказок Евгения Клюева» — выходит в издательстве «Самокат» с иллюстрациями Анны Журко. 5 причин купить книгу «Как верёвочка вилась. Сказки»: Сказки о родных неприметных вещах, которые – живые! Истории, которые читают уже более 15 лет; Тексты, которые ставят во множестве театров мира; Идеальное совместное чтение; Сумасшедшие коллажи от Анны Журко!
Евгений Клюев — один из самых ярких авторов, пишущих сегодня по-русски, поэт, филолог, писатель, драматург, переводчик, ученый-лингвист, лауреат престижных литературных премий, кавалер Ордена Почётного Додо, признанный эксперт в литературе абсурда, автор нового — и самого близкого к оригинальному тексту Льюиса Кэрролла — перевода «Алисы в Стране чудес». Окончил Калининский государственный университет по специальности «Русский язык и литература», а затем — аспирантуру при факультете журналистики МГУ. Ph.D. Специальность — лингвистическая прагматика. Его сказки входят в школьные учебники, на его стихи пишут песни, его бесконечно цитируют в социальных сетях. Он переводил Эдварда Лира и «Охоту на Снарка» Льюиса Кэрролла. Сейчас он живет в Дании, занимается социальной работой и преподаванием датского языка. Анна Журко — иллюстратор. В 2000 году Анна Журко окончила МГХПА имени Строганова и получила специальность «Мастер керамики». Через шесть лет получила красный дипломом Московского государственного университета печати по специальности «Графика». В разное время как иллюстратор сотрудничала с журналами «Секрет Фирмы», Insider, Italia, «Московское наследие» и т.д. Сотрудничество с «Самокатом» началось в 2013 году с книги «Мы с Костиком» Инги Питкевич, затем были проиллюстрированы книги «Самый красивый конь», «Туся», «Республика Шкид», «Белые, голубые и собака Никс», «Кондуит. Швамбрания» и наконец «Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?» всеми нами любимого Ульфа Старка. Также уже десять лет Анна преподаёт на курсе по иллюстрации Виктора Меламеда в Британской школе дизайна. Проводит авторские курсы по композиции, иллюстрации, коллажу.
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Shop der buecher.de GmbH & Co. KG Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg Amtsgericht Augsburg HRA 13309