3,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
  • Format: ePub

Владимир (Зеэв) Жаботинский (1880–1940) — русский и еврейский писатель, блестящий прозаик, тонкий поэт, ядовитый публицист и чуткий переводчик, одна из центральных фигур сионизма, крупнейший идеолог еврейского государства. Его литературные работы превозносили Александр Куприн и Максим Горький, с ним дружил Корней Чуковский, под конец жизни говоривший о Жаботинском: «В нем было что-то от пушкинского Моцарта да, пожалуй, и от самого Пушкина... Даже враги его должны признать... что он был грандиозно талантлив». В этот сборник вошли два самых ярких прозаических текста Жаботинского, романы «Самсон…mehr

Produktbeschreibung
Владимир (Зеэв) Жаботинский (1880–1940) — русский и еврейский писатель, блестящий прозаик, тонкий поэт, ядовитый публицист и чуткий переводчик, одна из центральных фигур сионизма, крупнейший идеолог еврейского государства. Его литературные работы превозносили Александр Куприн и Максим Горький, с ним дружил Корней Чуковский, под конец жизни говоривший о Жаботинском: «В нем было что-то от пушкинского Моцарта да, пожалуй, и от самого Пушкина... Даже враги его должны признать... что он был грандиозно талантлив». В этот сборник вошли два самых ярких прозаических текста Жаботинского, романы «Самсон назорей» (1926) и «Пятеро» (1936). Роман «Самсон назорей» — гимн свободолюбию, заново рассказанная и напитанная жизнью история библейского персонажа, несовершенного и непобедимого героя эпохи Судей. Казалось бы, сюжет всем известен (Самсон, разрывающий пасть льву; Самсон, убивающий тысячу врагов ослиной челюстью; Самсон и Далила; Самсон, торжествующий над филистимлянами), однако Жаботинский рассказывает о том, что осталось за кадром: о мудрости и гневе, которые медленно прорастают из самого человеческого нутра, и о невозможности и неизбежности победы. А в романе «Пятеро», написанном по мотивам воспоминаний Жаботинского об Одессе начала XX века, бешеный грохот истории мешается с тихой ностальгической печалью, невинное хулиганство студиозусов — с подспудным зверством и бескорыстным революционным пылом, а разухабистое веселье — со стоической обреченностью. Здесь отзвучивают неудержимое жизнелюбие и сумрачный смех «Одесских рассказов» Бабеля, порой — почти детский пафос «Белеет парус одинокий» Катаева, а порой даже элегичность очень далекого и все же близкого Вильно из «Дорога уходит в даль...» Александры Бруштейн, однако герои «Пятерых» уже не дети, и потому всего яснее и яростнее в нем звенит предчувствие восхитительных и страшных перемен на грани гибели мира.
Autorenporträt
Владимир (Зеев) Жаботинский (1880–1940) — русский и еврейский писатель, прозаик, поэт и публицист, переводчик, журналист и журнальный редактор. Уроженец Одессы, он жил в Германии, Италии и Швейцарии, довольно рано стал убежденным и жестким сионистом, выступил одним из создателей Еврейского легиона, который в составе британских войск участвовал в Первой мировой войне, в 1920-х основал правое движение сионистов-ревизионистов, выступавшее за создание самостоятельного еврейского государства во что бы то ни стало. Влияние Жаботинского на израильскую политику и программы правых партий сильно возросло в 1970-х годах и остро ощущается до сих пор. И при этом Жаботинский — автор блестящей прозы, тонкой поэзии, ядовитой публицистики и чутких переводов. Российские коллеги оплакивали отъезд Жаботинского в Палестину как большую потерю для русской литературы, и однако самые яркие прозаические тексты Жаботинского, романы «Самсон назорей» (1926) и «Пятеро» (1936), написанные на русском, появились уже после его отъезда. Его литературные работы начала XX века превозносили Александр Куприн и Максим Горький, с ним дружил Корней Чуковский, считавший, что самого его Жаботинский «ввел в литературу» и писавший о Жаботинском: «В нем было что-то от пушкинского Моцарта да, пожалуй, и от самого Пушкина... Даже враги его должны признать, что все его поступки были бескорыстны, что он всегда был светел душой и что он был грандиозно талантлив».