5,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
  • Format: ePub

Авторы собирались написать обычную подростковую повесть. Но что-то пошло не так. Во-первых, повестей получилось четыре. Хотя история одна. Во-вторых, у каждой части свой жанр: школьный хоррор, фэнтези, «твердая» фантастика и антиутопия. Наверное, в сумме этот жанр можно назвать словом «пробудизм». Или «про буддизм» — как вам удобнее. В-третьих, чуть ли не каждый читатель в финале видит свое объяснение описанным событиям и свою главную идею. Хотя авторы думали, что все совершенно однозначно. И только одно предсказание сбылось — как обычно, книга Жвалевского и Пастернак читается запоем. Людьми любого возраста.…mehr

Produktbeschreibung
Авторы собирались написать обычную подростковую повесть. Но что-то пошло не так. Во-первых, повестей получилось четыре. Хотя история одна. Во-вторых, у каждой части свой жанр: школьный хоррор, фэнтези, «твердая» фантастика и антиутопия. Наверное, в сумме этот жанр можно назвать словом «пробудизм». Или «про буддизм» — как вам удобнее. В-третьих, чуть ли не каждый читатель в финале видит свое объяснение описанным событиям и свою главную идею. Хотя авторы думали, что все совершенно однозначно. И только одно предсказание сбылось — как обычно, книга Жвалевского и Пастернак читается запоем. Людьми любого возраста.
Autorenporträt
Авторы о себе: — Привет! Мы — Андрей Жвалевский… — …и Евгения Пастернак! — Мы белорусские писатели, но пишем по-русски. — Живем в Минске… — …но наши дети в этом не уверены. Только и спрашивают: «Мама, а дома ты пожить не хочешь?» — Это потому, что последние четыре года мы постоянно мотаемся по России: Мурманск, Архангельск, Ханты-Мансийск, Кемерово, Урал, Воркута… — Короче, мы мечтаем, что нас перевели на какой-нибудь язык маленькой южной страны и позвали туда в гости. А то мы все больше за Полярным Кругом. — Ну, на итальянский же перевели и уже год как издали. Вдруг позовут? — Или поставят спектакль по нашей книге не только в РАМТе, но и в открытом театре на южном побережье… — …Баренцева моря! — Ладно… Вместе мы пишем уже… 13 лет? — Ага. Начинали как «взрослые» писатели… — …а потом доросли до подростковых. Может, когда-нибудь и до детских дорастем. — Так у тебя же есть детская книга, которую ты тайком от меня «Лабиринту» написала! — Ай, и кто тебе рассказал? И вообще, ты такой умный! — Ты тоже талантливая! — А оба мы скромные! Хором: — Мы гений! Мы самый скромный в мире гений! — Но, по-моему, мы должны были рассказать что-то другое… — …все это есть. В наших книгах. От издательства: Андрей Жвалевский и Евгения Пастернак — одни из самых известных современных авторов, пишущих по-русски для детей и подростков. За 13 лет совместного творчества они стали лауреатами и финалистами множества литературных премий: «Алиса», «Алые паруса», «Заветная мечта», «Книгуру», имени Владислава Крапивина, имени Сергея Михалкова, «Ясная Поляна», «Размышления о Маленьком Принце» и др. Очень часто книги Жвалевского и Пастернак выбирают сами читатели при различных читательских голосованиях: «Книга года» Московской библиотеки им. Гайдара, «Нравится детям» Ленинградской и Белгородской областей, «Старт Ап», «Книга года: выбирают дети» («Russian Сhildren's Choices») и т.д.