それは世界に多くの光を拡散するように、教皇フランチェスコの人格、楽観と謙虚さを使用すると、喜びにドアが大きく開いて見ることができます。あなたは社会とキスの人々が通りや倦怠感のレーンで会っ苦しめている問題を考えて、すべての人類に良いやりたい非常に特別な人の話をすることができます。それは非常に健康的で便利なすべてのことは、外部化し、熱や色で拡散することが可能です。入浴や彼の教えを供給し、彼の最愛のアドバイスは、健全な楽観ですべてを見て、常に喜びです。そのシンプルさにもかかわらず、彼は教会とその周辺に行くことができるすべてについて決定します。フランシスは私たちに彼の意志を置くする前例のない記念祭、彼の強さ、彼の粘り強さと計画の多く:これらおよびその他の理由により、本質的な2015年12月8日は、2016年の終わりで終了します慈悲の年を開始しました。ローマのバシリカで、だけでなく、世界のすべての司教区で、痛みのすべての場所ではないだけに起こるジュビリー。 Con la personalità, l'ottimismo e l'umiltà di Papa Francesco si possono notare le porte spalancate alla gioia per far sì che si diffonda più luce nel mondo. Si può parlare di una persona decisamente speciale che vuol fare del bene all'intera umanità, pensando alle problematiche che attanagliano la società e baciando la gente incontrata per le strade e per le vie del malessere. E' molto salutare e utile tutto ciò che riesce ad esternare e diffondere con i sui calori e colori. Bagnarsi e nutrirsi dei suoi insegnamenti e dei suoi amati consigli è sempre un piacere, guardando tutto con sano ottimismo. Pur nella sua semplicità, decide su tutto ciò che potrebbe andare avanti nella chiesa e dintorni. Per questi ed altri essenziali motivi l'8 dicembre 2015 ha avuto inizio un anno di misericordia che si concluderà a fine 2016: un giubileo senza precedenti in cui Francesco ci mette la sua volontà, la sua forza, la sua tenacia e molta progettualità. Un Giubileo che si svolge non soltanto nelle basiliche di Roma, ma anche in tutte le diocesi del mondo e in tutti i luoghi del dolore.