0,00 €
0,00 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
0,00 €
0,00 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
0,00 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
0,00 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: PDF

Si Lao She est une présence incontournable quand on traite de la littérature chinoise moderne, il occupe aussi une position privilégiée dans la traduction et la réception de la littérature chinoise en France avec ses trentre-deux titres traduits et publiés : il figure, avec Lu Xun et Ba Jin, parmi les écrivains modernes chinois les plus traduits en français. Après avoir retracé son « voyage » littéraire en France qui s'étend sur plus de soixante-dix ans, force est constater que la traduction en français de l'écrivain s'accompagne toujours des efforts menés par les chercheurs, traducteurs et…mehr

  • Geräte: PC
  • mit Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 2.84MB
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
Si Lao She est une présence incontournable quand on traite de la littérature chinoise moderne, il occupe aussi une position privilégiée dans la traduction et la réception de la littérature chinoise en France avec ses trentre-deux titres traduits et publiés : il figure, avec Lu Xun et Ba Jin, parmi les écrivains modernes chinois les plus traduits en français. Après avoir retracé son « voyage » littéraire en France qui s'étend sur plus de soixante-dix ans, force est constater que la traduction en français de l'écrivain s'accompagne toujours des efforts menés par les chercheurs, traducteurs et critiques pour cerner son originalité, à savoir la saveur pékinoise et l'humour.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.