In diesem Buch wird die These ausgearbeitet, dass die neun "Pindarfragmente" genannten Texte Hölderlins einen komplexen Gesamttext ausmachen und nicht etwa eine sich Zufälligkeiten verdankende Auswahl von Aperçus über einige rätselhafte Pindar-Texte darstellen. Deren inhaltlicher Zusammenhang ist durch das - unter Umständen antagonistische - Aufeinandertreffen von politischen und rechtlichen Ansprüchen bestimmt, das auf dem Hintergrund der politischen Entwicklung in Südwestdeutschland betrachtet wird. Das Buch dokumentiert auch die Quellentexte für die Übersetzung Hölderlins und bietet einen Wort-Index zu Hölderlins "Pindarfragmenten".
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.