4,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln

Eine Lieferung an Minderjährige ist nicht möglich
  • Format: ePub

Narrar exige o risco. E Eduardo, um tradutor literário de profissão, o encara naqueles que serão os seus últimos dias de vida, pois tem algo muito importante para revelar à sua filha, Antônia, sua sempre interlocutora. Algo que envolve contar desde a sua infância e adolescência no interior mineiro, ao contato com a luta armada no rio de janeiro pós-64, ao exílio involuntário, à vida com Iolanda, sua médica, confidente, mulher, mãe de sua filha (e...), e à eterna e constante descoberta do corpo, do sexo, da literatura, da música, da arte. Entremeando tudo isso, a trama central envolvendo os…mehr

  • Geräte: eReader
  • mit Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
Narrar exige o risco. E Eduardo, um tradutor literário de profissão, o encara naqueles que serão os seus últimos dias de vida, pois tem algo muito importante para revelar à sua filha, Antônia, sua sempre interlocutora. Algo que envolve contar desde a sua infância e adolescência no interior mineiro, ao contato com a luta armada no rio de janeiro pós-64, ao exílio involuntário, à vida com Iolanda, sua médica, confidente, mulher, mãe de sua filha (e...), e à eterna e constante descoberta do corpo, do sexo, da literatura, da música, da arte. Entremeando tudo isso, a trama central envolvendo os três personagens e as reviravoltas em suas vidas. Um narrar que é uma reflexão sobre o ato de narrar, trazendo ares de um metarromance em que o narrador/autor se vale larga e radicalmente da intertextualidade, da citação, da montagem para construir uma história que mais é uma ode à vida, explodida e vivida em suas últimas consequências, palavras e suspiros. O que coloca em evidência o verso-emblema de William Blake, quase um coprotagonista nesta obra: tudo que vive é sagrado; que, por sua vez, ecoa na conhecida fala de um personagem de Tennessee Williams: nada que é humano me enoja.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Mário Alves Coutinho é mineiro, nascido em Campo Belo, graduado em psicologia, doutor em Literatura Comparada (Faculdade de Letras, UFMG), com pós-doutorado no Departamento de Comunicação Social da UFMG. Organizou e traduziu os livros: Tudo que vive é sagrado, poemas de William Blake e David Herbert Lawrence (tradução, seleção, introduções e notas; Crisálida, 2001 e 2010); Canções da inocência e da experiência, poemas de William Blake (tradução, introdução e notas aparceirada com Leonardo Gonçalves; Crisálida, 2005); O livro luminoso da vida, ensaios literários de David Herbert Lawrence (tradução, seleção, introdução e notas; Crisálida, 2010). Como crítico e ensaísta de cinema, publicou: Godard e a educação (organizador, junto com Ana Lucia Soutto Mayor; Autêntica, 2013); Godard, cinema, literatura (2013) e Escrever com a câmera: a literatura cinematográfica de Jean-Luc Godard (2010), ambos publicados pela Crisálida e premiados pelo Filme em Minas. Organizou também (juntamente com Paulo Augusto Gomes) o livro Presença do CEC: 50 anos de cinema em Belo Horizonte (Crisálida, 2001). Este é seu primeiro romance.