A literatura possui um caráter subjetivo e a leitura é uma construção própria de cada leitor. Na literatura infantil as imagens são tão importantes quanto o texto. No livro em braille, as ilustrações pontilhadas não são de fácil reconhecimento para a criança com deficiência visual. Portanto, faz-se necessário pensar em uma tradução de códigos visuais que atenda a criança com deficiência visual, possibilitando que ela crie imagens mentais a partir de suas percepções. O contato com a pessoa cega é fundamental para o conhecimento das especificidades desse grupo, permitindo a expressão da sua individualidade considerável e relevante. Desta forma, foi empregada a pesquisa qualitativa estudando e interrogando diretamente o grupo pesquisado, a fim de adquirir conhecimento direto da realidade e alcançar um aprofundamento maior nas questões propostas. As ilustrações táteis podem trazer para a criança cega um novo significado para o livro e a história, pois o mesmo pode passar a assumir um novo sentido, visto a possibilidade de leitura tátil com aspectos ilustrativos compreensíveis e estimulação da fantasia.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.