9,49 €
9,49 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
9,49 €
9,49 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
9,49 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
9,49 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: ePub

É possível ter um duelo sem armas? Mas é claro! Palavras são bem mais afiadas e poderosas do que qualquer adaga e Catarina e Petruccio as empunham com maestria. Nesta peça bem-humorada, temos as mulheres de um lado e os homens do outro. O vencedor? Difícil dizer. Convidamos o leitor a ler esta incrível história de Shakespeare com texto adaptado em prosa e atualizado por Fernando Nuno e tentar responder esta pergunta complexa.

  • Geräte: eReader
  • mit Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 4.26MB
Produktbeschreibung
É possível ter um duelo sem armas? Mas é claro! Palavras são bem mais afiadas e poderosas do que qualquer adaga e Catarina e Petruccio as empunham com maestria. Nesta peça bem-humorada, temos as mulheres de um lado e os homens do outro. O vencedor? Difícil dizer. Convidamos o leitor a ler esta incrível história de Shakespeare com texto adaptado em prosa e atualizado por Fernando Nuno e tentar responder esta pergunta complexa.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Fernando Nuno nasceu em Saldanha, encantadora localidade nas montanhas de Portugal, e veio bebê para o Brasil. Estudou História da Arte em Florença e Mitologia na Grécia, e Jornalismo e Letras na USP. Começou a carreira na Editora Abril, na primeira coleção de clássicos da casa. Logo se tornou o editor do Círculo do Livro, o maior clube de livro do Brasil. Também dirigiu o conteúdo do site brasileiro infanto-juvenil da Encyclopaedia Britannica. Como editor, recebeu o Prêmio Jabuti duas vezes. Tornou-se escritor, a princípio adaptando clássicos e traduzindo Shakespeare. Criou três coleções na área para importantes editoras, e todas as suas adaptações receberam o Altamente Recomendável da FNLIJ. Por onze vezes seu trabalho foi selecionado pelo PNBE e adotado várias vezes no PNLD. Outros livros também receberam amplo reconhecimento pela imprensa e o público leitor. Pela Editora do Brasil, publica a coleção Biblioteca Shakespeare, com traduções em linguagem atual de Romeu e Julieta, Sonho de uma noite de verão, Hamlet e A megera domada.