33,95 €
33,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
17 °P sammeln
33,95 €
33,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
17 °P sammeln
Als Download kaufen
33,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
17 °P sammeln
Jetzt verschenken
33,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
17 °P sammeln
  • Format: PDF

Academic vocabulary is in fashion, as witnessed by the increasing number of books published on the topic. In the first part of this book , Magali Paquot scrutinizes the concept of 'academic vocabulary' and proposes a corpus-driven procedure based on the criteria of keyness, range and evenness of distribution to select academic words that could be part of a common-core academic vocabulary syllabus.
In the second part, the author offers a thorough analysis of academic vocabulary in the International Corpus of Learner English (ICLE) and describes the factors that account for learners'
…mehr

Produktbeschreibung
Academic vocabulary is in fashion, as witnessed by the increasing number of books published on the topic. In the first part of this book, Magali Paquot scrutinizes the concept of 'academic vocabulary' and proposes a corpus-driven procedure based on the criteria of keyness, range and evenness of distribution to select academic words that could be part of a common-core academic vocabulary syllabus.

In the second part, the author offers a thorough analysis of academic vocabulary in the International Corpus of Learner English (ICLE) and describes the factors that account for learners' difficulties in academic writing. She then focuses on the role of corpora, and more particularly, learner corpora, in EAP material design. It is the first monograph in which Granger's (1996) Contrastive Interlanguage Analysis is used to compare 10 ICLE learner sub-corpora, in order to distinguish between linguistic features that are shared by learners from a wide range of mother tongue backgrounds and unique features that may be transfer-related.
Autorenporträt
Magali Paquot is a post-doctoral researcher at the Centre for English Corpus Linguistics, Université catholique de Louvain, Belgium