The focus on twenty-first-century adaptations-many of them little known-of nineteenth-century Spanish novels produces a highly original study, particularly since the adaptations are discussed on their own merits as creative responses to contemporary concerns such as disability, indebtedness, and domestic violence. The stress on free adaptations-in cinema, television, theatre, opera, and graphic narrative-is refreshing. Particularly welcome is the attention not just to the visual reimagining of literary sources but also to the use of musical effects. Readers will take away from this book an appreciation of the inventiveness of contemporary Spanish cultural production.
-Jo Labanyi, New York University (USA)
Those who are suspicious of non-traditional adaptations of classic literary works will change their minds after reading Linda Willem's studies of re-mediated versions of nineteenth-century Spanish novels. The adaptations vividly illustrate each work's relevance to contemporary concerns, and Willem's analyses bring fresh understanding both to the original works and to the creative re-envisionings of them. Each chapter allows nonspecialists to discover the richness of works by Alas, Galdós, Pardo Bazán, Valera, and Blasco Ibáñez, while making specialists eager to re-read the original works and to teach them with their adaptations. Everyone who is interested in adaptation will enjoy this volume.
-Joyce Tolliver, University of Illinois at Urbana-Champaign (USA)
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.