Diplomarbeit aus dem Jahr 2006 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,7, Universität Leipzig (IALT- Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie), Sprache: Deutsch, Abstract: Wie wird man ein guter Dolmetscher? Diese Frage wird in der vorliegenden Arbeit beantwortet. Zu diesem Zweck wurden die theoretischen Grundlagen und Lehrsätze der Dolmetscherausbildung an den renommierten Universitäten Leipzig und Budapest verglichen. Der zweite und größere Teil dieser Arbeit beinhaltet ausgewählte und nach den Schwerpunkten der Ausbildung (Bilateral-, Simultan- und Konsekutivdolmetschen) gruppierte Übungen. Diese sind hauptsächlich für die Sprachenkombination Englisch-Deutsch entwickelt, können aber rasch und problemlos auf andere Sprachen angepasst werden. Ebenso ist eine Adaption auf universitätsspezifische Besonderheiten der Ausbildung möglich, wie am Beispiel der Universität Leipzig gezeigt wird. Dieses Werk, einschließlich seiner vielfältigen Übungen, richtet sich hauptsächlich an Studierende und Lehrende für das Fach Dolmetschen. Es eignet sich für den Einsatz im Unterricht, bietet aber auch im Selbststudium studentischer Übungsgruppen (die Übungszeit für den Einzelnen ist erfahrungsgemäß im Unterricht recht knapp bemessen) wertvolle Hilfestellungen. Ebenso kann es von Übersetzern und Personen genutzt werden, die auf Umwegen zum Dolmetschen kamen. Die Übungen sollen all jenen behilflich sein, die ein tiefer gehendes Interesse für das Fach Dolmetschen haben und ihre Dolmetschkompetenzen weiter vertiefen und entwickeln wollen.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.