(Apprendre) le français en Autriche (eBook, PDF)
Französisch (lernen) in Österreich
0,00 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
(Apprendre) le français en Autriche (eBook, PDF)
Französisch (lernen) in Österreich
- Format: PDF
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
Bitte loggen Sie sich zunächst in Ihr Kundenkonto ein oder registrieren Sie sich bei
bücher.de, um das eBook-Abo tolino select nutzen zu können.
Hier können Sie sich einloggen
Hier können Sie sich einloggen
Sie sind bereits eingeloggt. Klicken Sie auf 2. tolino select Abo, um fortzufahren.
Bitte loggen Sie sich zunächst in Ihr Kundenkonto ein oder registrieren Sie sich bei bücher.de, um das eBook-Abo tolino select nutzen zu können.
Zum ersten Mal widmet sich ein Buch dem Französischen in Österreich. Aus sprachwissenschaftlicher und didaktischer Perspektive beleuchtet es, wie das Französische in Österreich als Fremdsprache gelernt und unterrichtet wird (insbesondere im Kontrast zu Deutschland), wie bilinguale Kinder zwischen Französisch und österreichischem Deutsch code-switchen und wie Österreicher*innen das Französische als internationale Sprache (insbesondere der Werbung) in der Wiener Sprachlandschaft wahrnehmen. Das Buch stellt aktuelle empirische Forschungsergebnisse auf Basis korpuslinguistischer Analysen,…mehr
- Geräte: PC
- ohne Kopierschutz
- eBook Hilfe
- Größe: 2.91MB
- Upload möglich
Andere Kunden interessierten sich auch für
- (Apprendre) le français en Autriche (eBook, ePUB)0,00 €
- La bande dessinée (eBook, PDF)0,00 €
- La prononciation du français langue étrangère (eBook, PDF)62,40 €
- Zhichao WangTraitement des erreurs du français chez des apprenants allophones. Analyse, méthode et remède didactique (eBook, PDF)29,99 €
- Imke BröhlLe néo-français vu par la linguistique et dans les romans de Raymond Queneau (eBook, PDF)36,99 €
- Mündlichkeit im Französischunterricht: Multiperspektivische Zugänge/ L'oralité dans l'enseignement du français: Perspectives multiples (eBook, PDF)62,40 €
- Lily KoskePour une meilleure didactique du Français pour le tourisme et hôtellerie au Kenya (eBook, PDF)18,99 €
-
-
-
Zum ersten Mal widmet sich ein Buch dem Französischen in Österreich. Aus sprachwissenschaftlicher und didaktischer Perspektive beleuchtet es, wie das Französische in Österreich als Fremdsprache gelernt und unterrichtet wird (insbesondere im Kontrast zu Deutschland), wie bilinguale Kinder zwischen Französisch und österreichischem Deutsch code-switchen und wie Österreicher*innen das Französische als internationale Sprache (insbesondere der Werbung) in der Wiener Sprachlandschaft wahrnehmen. Das Buch stellt aktuelle empirische Forschungsergebnisse auf Basis korpuslinguistischer Analysen, Online-Befragungen sowie Lehrplan- und Lehrwerksanalysen vor. Daneben liefert es auch zahlreiche neue Unterrichtsideen. Der Schwerpunkt liegt dabei auf Mehrsprachigkeit und Diversität.
Produktdetails
- Produktdetails
- Verlag: Narr Francke Attempto Verlag
- Seitenzahl: 335
- Erscheinungstermin: 27. Mai 2024
- Französisch
- ISBN-13: 9783823395768
- Artikelnr.: 70753123
- Verlag: Narr Francke Attempto Verlag
- Seitenzahl: 335
- Erscheinungstermin: 27. Mai 2024
- Französisch
- ISBN-13: 9783823395768
- Artikelnr.: 70753123
Prof. Dr. Elissa Pustka ist Professorin für Romanische Sprach- und Kommunikationswissenschaft an der Universität Wien.
Elissa Pustka: Introduction Acquisition et apprentissage du francais en Autriche Elissa Pustka: "Pro2F - le premier corpus d'apprenant.e.s de FLE autrichien.ne.s : protocole d'enquête, conventions de transcription et codage schwa et liaison" Elisabeth Heiszenberger: "Motive für Code-Switching im österreichisch-französischen Kindergarten: eine qualitative Analyse semi-spontansprachlicher Daten" Linda Bäumler / Elissa Pustka: "Mündliche Variation im Fremdsprachenunterricht: Eine Online-Befragung von Französisch- und Spanisch-Erstsemestern an der Universität Wien" Le francais dans le paysage linguistique de Vienne Linda Bäumler / Andrea Peskova: "Perzeption des Französischen in der Wiener Linguistic Landscape: eine Pilotstudie mit Matched-guise-Experiment" Bettina Kögl: "Le francais dans le paysage linguistique à Vienne : un sondage perceptif" Anna Berthold: "Croissant, baguette, café : La perception des gallicismes dans la gastronomie viennoise" Didactique et pratique de l'enseignement du FLE en Autriche Lukas Eibensteiner: "Mehrsprachigkeit und Interkulturalität in österreichischen Lehrplänen (1985-2022): Ein Blick auf historische Entwicklungstendenzen (unter besonderer Berücksichtigung des Faches Französisch)" Christiane Fäcke: "Kompetenzorientierung in Matura und Abitur im Vergleich. Eine Analyse von Prüfungsvorbereitungen in ausgewählten Lehrwerken" Renaud Lagabrielle: "Féminisme/s contemporain/s et culture/s populaire/s en France - deux études de cas : la bande dessinée Baume du tigre et la chanson SLT" Mertz-Baumgartner: "La chanson contemporaine en classe de FLE. Développer des compétences littéraires et audiovisuelles"
Elissa Pustka: IntroductionAcquisition et apprentissage du francais en AutricheElissa Pustka: "Pro2F - le premier corpus d'apprenant.e.s de FLE autrichien.ne.s : protocole d'enquête, conventions de transcription et codage schwa et liaison"Elisabeth Heiszenberger: "Motive für Code-Switching im österreichisch-französischen Kindergarten: eine qualitative Analyse semi-spontansprachlicher Daten"Linda Bäumler / Elissa Pustka: "Mündliche Variation im Fremdsprachenunterricht: Eine Online-Befragung von Französisch- und Spanisch-Erstsemestern an der Universität Wien"Le francais dans le paysage linguistique de VienneLinda Bäumler / Andrea Peskova: "Perzeption des Französischen in der Wiener Linguistic Landscape: eine Pilotstudie mit Matched-guise-Experiment"Bettina Kögl: "Le francais dans le paysage linguistique à Vienne : un sondage perceptif"Anna Berthold: "Croissant, baguette, café : La perception des gallicismes dans la gastronomie viennoise"Didactique et pratique de l'enseignement du FLE en AutricheLukas Eibensteiner: "Mehrsprachigkeit und Interkulturalität in österreichischen Lehrplänen (1985-2022): Ein Blick auf historische Entwicklungstendenzen (unter besonderer Berücksichtigung des Faches Französisch)"Christiane Fäcke: "Kompetenzorientierung in Matura und Abitur im Vergleich. Eine Analyse von Prüfungsvorbereitungen in ausgewählten Lehrwerken"Renaud Lagabrielle: "Féminisme/s contemporain/s et culture/s populaire/s en France - deux études de cas : la bande dessinée Baume du tigre et la chanson SLT"Mertz-Baumgartner: "La chanson contemporaine en classe de FLE. Développer des compétences littéraires et audiovisuelles"
Elissa Pustka: Introduction Acquisition et apprentissage du francais en Autriche Elissa Pustka: "Pro2F - le premier corpus d'apprenant.e.s de FLE autrichien.ne.s : protocole d'enquête, conventions de transcription et codage schwa et liaison" Elisabeth Heiszenberger: "Motive für Code-Switching im österreichisch-französischen Kindergarten: eine qualitative Analyse semi-spontansprachlicher Daten" Linda Bäumler / Elissa Pustka: "Mündliche Variation im Fremdsprachenunterricht: Eine Online-Befragung von Französisch- und Spanisch-Erstsemestern an der Universität Wien" Le francais dans le paysage linguistique de Vienne Linda Bäumler / Andrea Peskova: "Perzeption des Französischen in der Wiener Linguistic Landscape: eine Pilotstudie mit Matched-guise-Experiment" Bettina Kögl: "Le francais dans le paysage linguistique à Vienne : un sondage perceptif" Anna Berthold: "Croissant, baguette, café : La perception des gallicismes dans la gastronomie viennoise" Didactique et pratique de l'enseignement du FLE en Autriche Lukas Eibensteiner: "Mehrsprachigkeit und Interkulturalität in österreichischen Lehrplänen (1985-2022): Ein Blick auf historische Entwicklungstendenzen (unter besonderer Berücksichtigung des Faches Französisch)" Christiane Fäcke: "Kompetenzorientierung in Matura und Abitur im Vergleich. Eine Analyse von Prüfungsvorbereitungen in ausgewählten Lehrwerken" Renaud Lagabrielle: "Féminisme/s contemporain/s et culture/s populaire/s en France - deux études de cas : la bande dessinée Baume du tigre et la chanson SLT" Mertz-Baumgartner: "La chanson contemporaine en classe de FLE. Développer des compétences littéraires et audiovisuelles"
Elissa Pustka: IntroductionAcquisition et apprentissage du francais en AutricheElissa Pustka: "Pro2F - le premier corpus d'apprenant.e.s de FLE autrichien.ne.s : protocole d'enquête, conventions de transcription et codage schwa et liaison"Elisabeth Heiszenberger: "Motive für Code-Switching im österreichisch-französischen Kindergarten: eine qualitative Analyse semi-spontansprachlicher Daten"Linda Bäumler / Elissa Pustka: "Mündliche Variation im Fremdsprachenunterricht: Eine Online-Befragung von Französisch- und Spanisch-Erstsemestern an der Universität Wien"Le francais dans le paysage linguistique de VienneLinda Bäumler / Andrea Peskova: "Perzeption des Französischen in der Wiener Linguistic Landscape: eine Pilotstudie mit Matched-guise-Experiment"Bettina Kögl: "Le francais dans le paysage linguistique à Vienne : un sondage perceptif"Anna Berthold: "Croissant, baguette, café : La perception des gallicismes dans la gastronomie viennoise"Didactique et pratique de l'enseignement du FLE en AutricheLukas Eibensteiner: "Mehrsprachigkeit und Interkulturalität in österreichischen Lehrplänen (1985-2022): Ein Blick auf historische Entwicklungstendenzen (unter besonderer Berücksichtigung des Faches Französisch)"Christiane Fäcke: "Kompetenzorientierung in Matura und Abitur im Vergleich. Eine Analyse von Prüfungsvorbereitungen in ausgewählten Lehrwerken"Renaud Lagabrielle: "Féminisme/s contemporain/s et culture/s populaire/s en France - deux études de cas : la bande dessinée Baume du tigre et la chanson SLT"Mertz-Baumgartner: "La chanson contemporaine en classe de FLE. Développer des compétences littéraires et audiovisuelles"