Aprender portugués divirtiéndose.
En portugués, cuando alguien se ha muerto, se dice que está “comiendo hierba por la raíz” ( Comer grama pela raiz).
Cuando alguien hace la pelota a su jefe, por ejemplo, se dice que está “tirándole la bolsa” ( Puxar o saco de alguém).
¡Memorice más de 150 modismos, proverbios y expresiones coloquiales en portugués, y diviértase comparándolos con sus respectivas versiones en español!
En portugués, cuando alguien se ha muerto, se dice que está “comiendo hierba por la raíz” ( Comer grama pela raiz).
Cuando alguien hace la pelota a su jefe, por ejemplo, se dice que está “tirándole la bolsa” ( Puxar o saco de alguém).
¡Memorice más de 150 modismos, proverbios y expresiones coloquiales en portugués, y diviértase comparándolos con sus respectivas versiones en español!