5,99 €
5,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
5,99 €
5,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
5,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
5,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: ePub

La misteriosa y discreta visita que realizo Antonin Artaud a nuestro pais en 1936 devino tema de culto y en reto para los estudiosos que cada tanto reviven la esperanza de desenterrar documentos ineditos o dar con testimonios desconocidos. Fabienne Bradu reconstruye la conversacion epistolar entre el poeta guatemalteco Luis Cardoza y Aragon y Paule Thevenin, quien fue editora para Gallimard de las obras completas de Artaud. Las cartas arman un espejo en el que se puede apreciar, entre otros temas, el contexto de la presencia del artista frances en nuestro pais.

  • Geräte: eReader
  • mit Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 1.54MB
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
La misteriosa y discreta visita que realizo Antonin Artaud a nuestro pais en 1936 devino tema de culto y en reto para los estudiosos que cada tanto reviven la esperanza de desenterrar documentos ineditos o dar con testimonios desconocidos. Fabienne Bradu reconstruye la conversacion epistolar entre el poeta guatemalteco Luis Cardoza y Aragon y Paule Thevenin, quien fue editora para Gallimard de las obras completas de Artaud. Las cartas arman un espejo en el que se puede apreciar, entre otros temas, el contexto de la presencia del artista frances en nuestro pais.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Fabienne Bradu. Escritora de nacionalidad francesa, crítica literaria e investigadora del Instituto de Investigaciones Filológicas de la Universidad Nacional Autónoma de México. Ha sido colaboradora de las revistas Vuelta y Letras Libres; también es traductora al francés de poetas como Gonzalo Rojas, María Baranda, José Luis Rivas, entre otros. Entre sus libros se encuentran los ensayos Señas particulares: escritora (1987), Ecos de Páramo (1989), André Breton en México (1996), Benjamin Péret y México (1998), Otras sílabas sobre Gonzalo Rojas (2002) y Los puentes de la traducción: Octavio Paz y la poesía francesa (2004), y las biografías Antonieta (1900-1931) (1991) y Damas de corazón (1994), así como las novelas El amante japonés (2002) y El esmalte del mundo (2006).