L'auteure nous offre sonnets et rondels sur la nature, les animaux, mais aussi les artistes et l'amour...
De la première à la dernière ligne, un air de fraîcheur à la lecture de ces poèmes où tant de vie circule, comme un sang généreux, parfois jusqu'au bord de la truculence mais furieusement saine et merveilleusement naturelle.
De la première à la dernière pièce, le progrès, aussi, est frappant. D'origine, Diane Descôteaux avait la poésie la plus pure dans son âme. Nous voyons avec ravissement qu'elle s'est communiquée à son esprit. Diane Descôteaux – et nous savons que ce n'est qu'un commencement – prend place, et une place particulièrement honorable, parmi la cohorte des poètes canadiens. Et des poètes français.
Des poèmes en français et leur traduction en roumain pour s'évader et rêver.
EXTRAIT
LE PRINCE DES ÉTOILES
Quand vous jouez ces ritournelles
Aux accents fluides et doux
Comme de l’eau sur des cailloux
Et plus légers que des flanelles,
L’azur se berce en vos prunelles
Et l’univers sur vos genoux,
Quand vous jouez ces ritournelles
Aux accents fluides et doux.
Rondeaux, sonnets ou villanelles
Et ces rimeurs de quatre sous
Ne sont rien à côté de vous
Et de vos strophes éternelles,
Quand vous jouez ces ritournelles…
À PROPOS DE L'AUTEURE
Réviseuse linguistique et auteure d’une quinzaine d’ouvrages dont certains sont traduits en anglais, en créole, en roumain et en russe, Diane Descôteaux a signé plusieurs préfaces et collabore à au-delà de 500 revues et anthologies.
De la première à la dernière ligne, un air de fraîcheur à la lecture de ces poèmes où tant de vie circule, comme un sang généreux, parfois jusqu'au bord de la truculence mais furieusement saine et merveilleusement naturelle.
De la première à la dernière pièce, le progrès, aussi, est frappant. D'origine, Diane Descôteaux avait la poésie la plus pure dans son âme. Nous voyons avec ravissement qu'elle s'est communiquée à son esprit. Diane Descôteaux – et nous savons que ce n'est qu'un commencement – prend place, et une place particulièrement honorable, parmi la cohorte des poètes canadiens. Et des poètes français.
Des poèmes en français et leur traduction en roumain pour s'évader et rêver.
EXTRAIT
LE PRINCE DES ÉTOILES
Quand vous jouez ces ritournelles
Aux accents fluides et doux
Comme de l’eau sur des cailloux
Et plus légers que des flanelles,
L’azur se berce en vos prunelles
Et l’univers sur vos genoux,
Quand vous jouez ces ritournelles
Aux accents fluides et doux.
Rondeaux, sonnets ou villanelles
Et ces rimeurs de quatre sous
Ne sont rien à côté de vous
Et de vos strophes éternelles,
Quand vous jouez ces ritournelles…
À PROPOS DE L'AUTEURE
Réviseuse linguistique et auteure d’une quinzaine d’ouvrages dont certains sont traduits en anglais, en créole, en roumain et en russe, Diane Descôteaux a signé plusieurs préfaces et collabore à au-delà de 500 revues et anthologies.