Der niederländische Kultautor Simon Carmiggelt kannte sie alle: die Kneipen Amsterdams. Selbst ein begabter Kneipengänger, schnappte er seine besten Geschichten dort auf und schrieb sie nieder. Unversehens sind dabei nicht nur Texte über Kneipen und mehr oder minder trinkfeste Zeitgenossen entstanden, sondern auch ein großes Welttheater auf kleinem Raum. Carmiggelts Kneipengeschichten sind in den Niederlanden Kult.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.
»Die Texte von Simon Carmiggelt überzeugen. Sie sind witzig, abgründig, sorgsam gefügt - und sie sind nicht nur kabarettistische Glanzstücke, sondern auch Feuilletons von einer Qualität, die im deutschen Sprachraum seit Alfred Polgar als ausgestorben gilt. Untadelige Übersetzung, kluges Nachwort. Ein Vergnügen.« Manfred Papst NZZ am Sonntag