11,99 €
11,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
11,99 €
11,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
11,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
11,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: ePub

Josep Miquel Ramis analitza l'autotraduccio i les implicacions que te per als autors i per als traductors. Aborda el tema des de tres angles complementaris: la teoria de la traduccio, la teoria literaria i la sociologia literaria. Util per a traductors professionals, docents, estudiants i investigadors de la traduccio, la literatura i la sociolinguistica, aquest estudi obre les portes a noves recerques, tant linguistiques com culturals en general. &quote;S'equivoca qui creu que estem davant d'una modalitat de traducci clarament homognia. L'autotraducci s proteica, de perfils summament variats,…mehr

  • Geräte: eReader
  • mit Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 1.09MB
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
Josep Miquel Ramis analitza l'autotraduccio i les implicacions que te per als autors i per als traductors. Aborda el tema des de tres angles complementaris: la teoria de la traduccio, la teoria literaria i la sociologia literaria. Util per a traductors professionals, docents, estudiants i investigadors de la traduccio, la literatura i la sociolinguistica, aquest estudi obre les portes a noves recerques, tant linguistiques com culturals en general. "e;S'equivoca qui creu que estem davant d'una modalitat de traducci clarament homognia. L'autotraducci s proteica, de perfils summament variats, per la qual cosa requereix l'aplicaci de criteris classificatoris. Ramis, conscient d'aquesta necessitat, no refusa el desafiament d'oferir una proposta de categoritzaci mereixedora de ser atesa."e; (Del prleg de Xos Manuel Dasilva)

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Josep Miquel Ramis (Campos, 1982) és llicenciat en Traducció i Interpretació per la Universitat Pompeu Fabra i doctor per la mateixa universitat. Ha participat en diversos grups de recerca sobre traducció i ha realitzat estades a les universitats Complutense de Madrid, Paris IV - Sorbonne i ENST Bretagne. Els seus interessos de recerca se centren especialment en l'autotraducció i la literatura catalana contemporània. Actualment compagina la docència amb la traducció i la correcció.