Povest' "Baku - Voronezh: ne dogonish'" mozhno bylo by nazvat' povest'yu-vospominaniem, esli by v pervyh strokah ee avtor ne predupredil chitatelya, chto samoe glavnoe dlya nego - vyrazit' svoe voskhishchenie rodnym Baku i toj udivitel'noj obshchnost'yu, kotoraya nazyvaetsya ne bakincami dazhe, a bakinskim narodom. I s kazhdoj stranicej dlya nas vse bolee raskryvayutsya, stanovyatsya vse rodnee i gorod velikoj sud'by, i ego lyudi: neftyaniki, uchenye, remeslenniki, poehty, muzykanty, vrachi, uchitelya - vse te, o kom, sleduya mudromu zavetu Vasiliya ZHukovskogo, my s blagodarnost'yu govorim: "Byli!" "Molchanie Sehlindzhera, ili Roman o vlyublennyh rybkah-banankah" - zdes' "pereskazyvaetsya" proizvedenie, kotoroe samyj populyarnyj i zagadochnyj pisatel' dvadcatogo veka napisal, po versii avtora, v poslednie dva goda zhizni. A syuzhetom ehtogo romana Sehlindzhera stala istoriya lyubvi nashih sovremennikov, Vlady i Stasa, i my ubezhdaemsya, chto "povest' o Romeo i Dzhul'ette" - ne tol'ko legenda, a opisannye velikim pisatelem sud'by pridumannyh im "rybok-bananok" - ne tol'ko krasivaya metafora.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.