Lost in the translation: truly "believing in Jesus" moves us toward Him. The preposition in John's Scriptures (eis) has a primary meaning of motion toward its object. In this little book we can see every Scripture where the Greek New Testament uses a "believe preposition Jesus" or "believe preposition God". All of these verses together can provide a good Bible study because of their content and this book's fresh perspective, but more valuable is letting you see for yourself how much content in John's verses is lost by translations "believe in Jesus" or "believe on Jesus". Translations like "believe toward Jesus" or "believe into Jesus" in specific "believe eis Jesus" verses in John can help believers realize that we need to keep growing into Christ Jesus after we first believe.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.