'The challenges of translating elaborate poems from medieval Persian to modern English are legion... But Mario Petrucci takes on the task with gusto here, and is to be applauded.' - Henry Shukman, poet, novelist, Zen teacher, author of Archangel (Cape Poetry, 2013)
'Petrucci's adaptations are a delight to read. They are fresh, candid, subtly humorous, and elegant. They have that audacious and multilayered richness one finds in the originals. Above all, they are uncompromising.' - Fatemeh Keshavarz, Director and Chair, Roshan Institute for Persian Studies, University of Maryland
'Mario Petrucci's new versions of Hafez are nuanced and thoughtful, embracing both the depth and the beauty of the original.' - Sasha Dugdale, Editor, Modern Poetry in Translation
'Petrucci bases his engagement with Hafez on a special awareness... Everywhere, his delicate but probing selection of word and phrase uplifts and inspires.' - Michael Hakuzan Wenninger, Zen monk
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, D ausgeliefert werden.