W zaleznosci od poziomu Twojej znajomosci jezyka, mozesz albo czytac najpierw tekst angielski, a pózniej przechodzic do tego samego fragmentu w jezyku polskim, aby upewnic sie, czy dobrze go zrozumiales, albo zaczynac od tekstu polskiego, a nastepnie przechodzic do wersji angielskiej i poznawac ten sam fragment w jezyku obcym.
Mamy nadzieje, ze dzieki Biblii polsko-angielskiej Slowo Boze bedzie zmienialo Twoje zycie, a Twoja znajomosc angielskiego bedzie wzrastac.
Wykorzystane przeklady Pisma Swietego: Uwspólczesniona Biblia Gdanska (2017), World English Bible (2015).
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.