The aim was to make the translation as direct as possible but always using everyday language of native speakers. Reading this entertaining bilingual story will help you learn Turkish.
Basil, Rosemary and the Pansy sisters are lively, chatty little plants. They think they know some stuff, but when it comes to this animal, they know nothing. One wild assumption leads to another and gets them into big trouble.
Excerpt from the story -
The Pansy sisters lived in a red flowerpot in the town square. They shared the pot with Basil, Rosemary, and Pig.
Hercai Menekse kardesler, kasaba meydanindaki kirmizi bir saksida yasiyorlardi. Saksiyi Feslegen, Biberiye ve Domuz ile paylasiyorlardi.
The Pansy sisters had beautiful blue coloured flowers. They looked very good next to the young green plants, Basil and Rosemary.
Hercai Menekse kardeslerin mavi renkli güzel çiçekleri vardi. Genç yesil bitkiler Feslegen ve Biberiye'nin yaninda çok iyi görünüyorlardi.
Pig was different. Pig was an animal.
Domuz farkliydi. Domuz bir hayvandi.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.