Sie sind bereits eingeloggt. Klicken Sie auf 2. tolino select Abo, um fortzufahren.
Bitte loggen Sie sich zunächst in Ihr Kundenkonto ein oder registrieren Sie sich bei bücher.de, um das eBook-Abo tolino select nutzen zu können.
Colonização linguística e outros escritos representa um longo caminho de pesquisas que realizei e publiquei nos últimos 15 anos sobre os destinos da língua portuguesa em alguns territórios colonizados por Portugal. O livro como um todo traz resultados desse percurso marcado, sobretudo, por uma questão central: quais os sentidos de língua portuguesa como língua de colonização e, posteriormente, de descolonização? Ao longo do livro, ao estabelecer os sentidos para língua portuguesa em nações colonizadas, percebe-se o apagamento da diversidade linguística bem como o silenciamento da…mehr
Colonização linguística e outros escritos representa um longo caminho de pesquisas que realizei e publiquei nos últimos 15 anos sobre os destinos da língua portuguesa em alguns territórios colonizados por Portugal. O livro como um todo traz resultados desse percurso marcado, sobretudo, por uma questão central: quais os sentidos de língua portuguesa como língua de colonização e, posteriormente, de descolonização? Ao longo do livro, ao estabelecer os sentidos para língua portuguesa em nações colonizadas, percebe-se o apagamento da diversidade linguística bem como o silenciamento da heterogeneidade constitutiva das próprias línguas de colonização. Tanto durante a colonização linguística, como durante os processos políticos de descolonização, nos países assumidamente multilíngues, a gramatização com base em gramáticas e dicionários não resultou simplesmente em uma descrição das línguas para dotá-las de instrumentos linguísticos necessários ao seu ensino e aprendizado. Ao contrário, se o processo de gramatização produziu no Ocidente, durante as grandes descobertas, formas de conhecimento linguístico e, consequentemente, de domínio sobre as línguas e culturas das terras desconhecidas, gramatizar línguas línguas autóctones no século XX em países que se encontram em processo de descolonização pode ser, mais uma vez, dividir sociedades e excluir sujeitos com base na língua que falam. A originalidade de Colonização linguística está na produção do conceito de colonização linguística e na divulgação de textos históricos, alguns ainda inéditos sobre a colonização brasileira e moçambicana.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, D ausgeliefert werden.
Die Herstellerinformationen sind derzeit nicht verfügbar.
Autorenporträt
Bethania Mariani é professora titular do Departamento de Ciências da Linguagem e do Programa de Pós-Graduação em Estudos de Linguagem daUniversidade Federal Fluminense. Tem mestrado e doutorado em Linguística pela Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) e fez pós-doutorado na Stanford University. É bolsista 1C do Conselho Nacional de Pesquisa (CNPq).
Inhaltsangabe
Prefácio de José Horta Nunes - Palavras iniciais - Parte I Colonização linguística: Línguas, política e religião no Brasil (séculos XVI a XVIII) e nos Estados Unidos da América (século XVIII) - Uma grande proeza: O empreendimento de Bethania Mariani, visto da perspectiva de outra colônia Americana (Prefácio de Hans Ulrich Gumbrecht) - Colonização linguística - Novos territórios e línguas desconhecidas - A questão das línguas e os discursos da colonização - Línguas, política e religião - Inglês e português: Duas diferentes línguas de colonização - Parte II Outros Escritos: Colonização e descolonização: Século XX - Quando as línguas eram corpos ... Sobre a colonização linguística portuguesa na África e no Brasil - Uma revolução e seus impasses linguísticos: Moçambique - Discurso revolucionário moçambicano e a escrita do Homem Novo - A redação do código civil: uma polêmica linguística, jurídica ou política? Rui Barbosa e Ernesto Carneiro Ribeiro - Unidade idealizada na variedade concreta: Censos linguísticos, Congressos sobre a língua falada e "Normas da pronúncia padrão" - Quanto vale uma língua? O apagamento do politico nas relações econômicas e linguísticas - Referências bibliográficas e demais obras consultadas-parte I e parte II.
Prefácio de José Horta Nunes - Palavras iniciais - Parte I Colonização linguística: Línguas, política e religião no Brasil (séculos XVI a XVIII) e nos Estados Unidos da América (século XVIII) - Uma grande proeza: O empreendimento de Bethania Mariani, visto da perspectiva de outra colônia Americana (Prefácio de Hans Ulrich Gumbrecht) - Colonização linguística - Novos territórios e línguas desconhecidas - A questão das línguas e os discursos da colonização - Línguas, política e religião - Inglês e português: Duas diferentes línguas de colonização - Parte II Outros Escritos: Colonização e descolonização: Século XX - Quando as línguas eram corpos ... Sobre a colonização linguística portuguesa na África e no Brasil - Uma revolução e seus impasses linguísticos: Moçambique - Discurso revolucionário moçambicano e a escrita do Homem Novo - A redação do código civil: uma polêmica linguística, jurídica ou política? Rui Barbosa e Ernesto Carneiro Ribeiro - Unidade idealizada na variedade concreta: Censos linguísticos, Congressos sobre a língua falada e "Normas da pronúncia padrão" - Quanto vale uma língua? O apagamento do politico nas relações econômicas e linguísticas - Referências bibliográficas e demais obras consultadas-parte I e parte II.
Rezensionen
"Bethania Mariani introduz, com esse seu trabalho, uma noção extremamente relevante para a reflexão sobre as ideias linguísticas no Brasil. Trata-se da noção de colonização linguística. Essa é uma noção que recobre já muitos fatos estudados e não nomeados e, além disso, em sua explicitação, permite agora explorarmos consequências decisivas para a relação da língua entre o Brasil e ex-colônias portuguesas. Além disso, com esse seu trabalho, a autora contribui para o desenvolvimento de nossa compreensão sobre o que é identidade linguística, sustentados em uma forte base histórica em que não faltam referências às políticas linguísticas, à memória, e ao que sejam os contatos. Mas além dessas contribuições, creio que merece atenção a maneira arguta como Bethania mostra a questão da emergência da nação brasileira junto à história da língua no Brasil. Esta é uma questão que merece o tempo de nossa reflexão." -Eni P. Orlandi, Full Professor at the Instituto de Estudos da Linguagem, UNICAMP
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497
USt-IdNr: DE450055826