Plauto, el más hilarante comediógrafo latino, adaptó con originalidad las obras de la Comedia Nueva griega, y su influencia se extiende hasta El avaro de Molière y la faceta cómica de Shakespeare. Las veinte comedias que se nos han conservado de Plauto (h. 250-184 a.C.), todas ellas adaptaciones de la Comedia Nueva griega, bastan para asegurar al autor su puesto de máximo comediógrafo latino. Con un uso muy libre y animado de los originales, simplificando la trama para agradar a un público romano popular, Plauto cosechó un éxito inmediato. Sus comedias plantean situaciones típicas o descabelladas, personajes prototípicos, chistes groseros, equívocos, enredos y todo un arsenal de recursos escénicos destinados a suscitar risotadas inmediatas, algunos de los cuales las convierten en comedias musicales. Plauto es un maestro en el uso del lenguaje coloquial, y no se abstiene de incurrir en obscenidades y groserías. Es un fino psicólogo que revitaliza los personajes de las comedias griegas: jóvenes calaveras, prostitutas, alcahuetas, traficantes de esclavos, viejos verdes, parásitos, soldados fanfarrones, etc. El genio de Plauto consiste en el juego constante que mantiene con el público acerca de la realidad y la ilusión, en su capacidad de extraer todas las posibilidades de las situaciones y los personajes, en la variedad de registros lingüísticos que usa con absoluto desparpajo y maestría. Este tercer volumen contiene El cartaginés(el anciano Hannon descubre que dos de su esclavas son sus propias hijas, que habían sido víctimas de un rapto, y encuentra a su sobrino, que ama a una de ellas; es una comedia importante también por conservar un pasaje en la desaparecida lengua púnica traducido al latín), Pséudolo (una de las piezas más famosas de Plauto, sobre los intentos de un joven enamorado por obtener a una esclava vendida a un capitán macedonio), La maroma (una de las mejores obras plautinas, ambientada en la costa de Cirene, donde una muchacha caída tiempo atrás en manos de un proxeneta retorna a su anciano padre tras un complejo reconocimiento), Estico (en que dos hermanas llevan tres años sin sus respectivos esposos, partidos al extranjero en una aventura comercial, y su padre las insta a casarse de nuevo...), Tres monedas (acerca de un hijo disoluto que se patea el patrimonio paterno, aunque hay un tesoro escondido con precaución que puede acabar siendo la dote de la hija y hermana), Truculento (sobre una prostituta codiciosa que se aprovecha de sus tres amantes, un joven ateniense disipado, un soldado fanfarrón y un campesino) y Vidularia (de la que nos ha llegado sólo un centenar de versos). Completan el volumen diversos Fragmentos de piezas perdidas.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.