O Macaco Maroto tem um talento especial para se meter em sarilhos. Nesta história, o Sr. Carpinteiro tenta substituir uma porta que o Macaco Maroto partiu, mas não é assim tão fácil quando o Macaco Maroto está por perto a assistir. Esta história destina-se a crianças e outras pessoas que queiram ler um texto simples em Português e Inglês, com ilustrações. Ler este divertido livro bilingue ajudará a aprender Inglês.
As línguas são apresentadas em conjunto, normalmente uma ou duas frases de cada vez. Tentámos traduzir o mais directamente possível, mas utilizámos sempre uma linguagem do dia-a-dia dos falantes nativos. Esperamos que gostes da história.
Excerto da história -
O Macaco Maroto adorava baloiçar-se nas portas. A que gostava mais era a porta da cozinha.
Naughty Monkey loved to swing on doors. He liked the kitchen door best.
"Macaco! Para de te baloiçares nessa porta," disse a Mamã. "Vais parti-la!"
A porta parou de baloiçar.
"Monkey! Stop swinging on that door," said Mum. "You will break it!"
The door stopped swinging.
"Ah!" disse o Macaco. "O que aconteceu?"
"Ah!" Monkey said. "What happened?"
As línguas são apresentadas em conjunto, normalmente uma ou duas frases de cada vez. Tentámos traduzir o mais directamente possível, mas utilizámos sempre uma linguagem do dia-a-dia dos falantes nativos. Esperamos que gostes da história.
Excerto da história -
O Macaco Maroto adorava baloiçar-se nas portas. A que gostava mais era a porta da cozinha.
Naughty Monkey loved to swing on doors. He liked the kitchen door best.
"Macaco! Para de te baloiçares nessa porta," disse a Mamã. "Vais parti-la!"
A porta parou de baloiçar.
"Monkey! Stop swinging on that door," said Mum. "You will break it!"
The door stopped swinging.
"Ah!" disse o Macaco. "O que aconteceu?"
"Ah!" Monkey said. "What happened?"
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.