"Damoklova mracna komora" nizozemskog klasika W. F. Hermansa jedan je od najboljih romana o II. svjetskom ratu i autorovo prvo djelo prevedeno na hrvatski jezik.
SmjeStena u okupiranu Nizozemsku, ovo je prica o trgovcu Henriju Osewoudtu, covjeku "koji ne cini niSta, ne zeli niSta, sve je prepustio slucaju". Sve dok misteriozni Dorbeck ne ude u njegovu radnju i ne dodijeli mu zadatke protiv Nijemaca, koji s vremenom ukljucuju i ubojstva. Dorbeck nevjerojatno slici Osewoudtu, ali je i njegova suprotnost: tamnokos i prodoran za razliku od,cosavog i povucenog Henrija. Na kraju rata Saveznici uhite Osewoudta, a on ne moze dokazati da je radio za pokret otpora ni da Dorbeck postoji. Je li Osewoudt heroj, izdajica ili psihopat voden zabludama?
Prica o Osewoudtovim sudbonosnim lutanjima kroz "sadisticki svemir" (naslov Hermansove zbirke eseja) viSeznacna je i ponekad na granici realnog, a opet, egzaktna i uvjerljiva: mreze ulica i tramvaja, opisi interijera, ozracje u Nizozemskoj u doba rata... U njoj nema suviSnih rijeci; recenice su jezgrovite, stil jednostavan. To je hladan i mracan, zabavan, groteskan, zamrSen i pomaknut roman. On je i furiozan ratni triler i literarno remek-djelo u kojem se niSta ne moze predvidjeti i koje nas izaziva da se suocimo s pitanjem Sto je smisleno, Sto moralno, Sto dobro, a Sto zlo. Iz romana iScitavamo: naSi svjetovi i interpretacije zivota stalno se sudaraju, a konacni odgovori samo su dvosjekli Damoklov mac.
Saznajte viSe o biblioteci "Europom u 30 knjiga"
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.