In seiner Gedicht- und Prosasammlung artikuliert Frank Joussen mit bildhafter Sprachgewalt seinen gerechten Zorn über den Raub der Landschaft in seiner Heimat durch RWE, das Konglomerat des Braunkohletageabbaus. Seit Jahrzehnten verschwindet das Land in Nordrhein-Westfalen, um Braunkohle für die
Stromproduktion abzubauen. Bauernhöfe, ganze Dörfer und Ortschaften mitsamt Häusern, Kirchen und…mehrIn seiner Gedicht- und Prosasammlung artikuliert Frank Joussen mit bildhafter Sprachgewalt seinen gerechten Zorn über den Raub der Landschaft in seiner Heimat durch RWE, das Konglomerat des Braunkohletageabbaus. Seit Jahrzehnten verschwindet das Land in Nordrhein-Westfalen, um Braunkohle für die Stromproduktion abzubauen. Bauernhöfe, ganze Dörfer und Ortschaften mitsamt Häusern, Kirchen und Friedhöfen mussten weichen, um den ungesättigten Hunger des „Monster von einer Maschine“, des Schaufelradbaggers, zu befriedigen. Dagegen protestiert Joussen nicht nur in seiner Muttersprache, sondern auch in Englisch, jeweils mit großer Wirkung.
In his collection of poetry and essays, Frank Joussen articulates with vivid images his justified indignation at the rape of the countryside surrounding his home by strip mining conglomerates. For decades, they have been “disappearing” land in North Rhine Westphalia to mine lignite to produce electricity. Farms, whole villages and towns, including local people’s homes, churches and graveyards, have been relocated to satisfy the endless hunger of “that monster of a machine”, the bucket wheel excavator, that Joussen rails against. Joussen does this not only in his native tongue, German, but also in English, and to great effect in both languages.