Dit is de laatste versie van een boek dat nooit af komt. Het is een soms maar niet altijd wetenschappelijke ontdekkingsreis en het is een allegaartje; leest daarvan wat van uw gading is. Het heeft meer weg van een naslagwerk met vele zijsporen dan van een rechtlijnig verhaal. Het staat bomvol citaten; waarbij ook vele saaie etymologiecitaten. Afbeeldingen ontbreken, maar worden wel besproken. Het bevat een schat aan folklore, geschiedenis en mythologie.
Bij eerste publicatie en vele navolgende versies ging het boek ervan uit dat onze mensensoort duizenden jaren geleden de Aarde deelde met een andere mensensoort, met een hoog ontwikkelde en superieure wetenschap en technologie en dat die mensensoort al een jaarwisselingsfeest vierde, met een Sint Nikolaasfiguur en een Zwarte Piet figuur. Daarvan zijn nog steeds sporen in het boek aanwezig.
In de recentere versies bleken sommige gebeurtenissen, zoals bijvoorbeeld het geval van de Groene Kinderen van Woolpit, vanuit die visie verkeerd te zijn geïnterpreteerd en dat deze beter verklaard kunnen worden uit de gelijktijdige verschijning van twee kometen.
De figuur van Zwarte Piet heeft een aantal wortels. Op de eerste plaats vertegenwoordigt hij het onvruchtbare seizoen van de donkere pekzwarte winterdagen. Eén van zijn andere wortels is de verschijning van kometen, en dan in het bijzonder van de kometen die men de Duivel of de Bullebak of de Zwarte Man noemde. Grote lappen tekst in dit boek betreffen dan ook de verschijningen van dergelijke kometen.
Sint Nicolaas vertegenwoordigt de vruchtbare periode van het jaar. Op zes december komt daar een einde aan: men viert dan de verjaardag van zijn dood / hemelvaart.
Dit boek heeft niet de doelstelling om bekende kennis over de Sinterklaasviering te herkauwen tenzij dat relevant is en tot nieuwe inzichten leidt maar het heeft vooral de doelstelling om vergeten informatie te presenteren of om informatie te presenteren die wel met de Sinterklaasviering te maken heeft, maar waarvan dat niet bekend was.
De Nederlandse Sinterklaasviering maakt deel uit van de Indo-Europese jaarwisselingsvieringen. De nadruk van het boek ligt op het Nederlandse-, Duitse- en Engelstalige cultuurgebied. Maar ook aan de niet-Indo-Europese cultuurgebieden is, waar dat relevant was, aandacht gegeven, bijvoorbeeld aan China en Japan en aan Indiaanse volkeren uit Amerika. De winter en de verschijning van kometen doen zich immers niet uitsluitend in Nederland voor.
Dit boek telt vermoedelijk een duizend tot tweeduizend citaten, die waar nodig uit het Duits, Engels, Frans, Latijn, Middel-Nederlands en wellicht ook uit het Spaans en Italiaans naar het Nederlands zijn vertaald en die vrijwel allemaal toegelicht en besproken worden. Vele daarvan zijn Wikipediacitaten; andere zijn afkomstig uit honderden boeken en teksten, waaronder de Bijbel en het Gilgamesh Epos.
Dit boek gaat onder andere over de Italiaanse Pinocchio, over Engelse highwaymen, over Australische bushrangers, over Amerikaanse outlaws zoals Butch Cassidy en de Sundance Kid, over Zeeuwse kapers, over de watergeuzen die Den Briel innamen, over de Hoekse en Kabeljouwse Twisten, over de Tachtig-jarige Oorlog, over de Beeldwit, over de Koningin van Sheba, over Jezus en Julius Caesar, en over de Molik, en over nog veel meer.
Citaten:
1877: zie mijn knecht. Hij heeft zich zwart gemaakt als een Moor; maar ik zeg u, er klopt een Noorsch hart in hem en gij kunt mijn ouden Ruprecht in hem herkennen.
Tyreense mannen waren zij, en een kwalijk lot gidste hun schip, ..., toen zij Dionysus aanschouwden.
1824: volgens Mr. [Luke] Howard, begint Winter, [gemeten naar] de temperatuur, de 7de van de maand [december].
In het jaar 1402 verscheen er een grote ster aan de hemel met uitgestrekte glans (?) die een komeet of pauwenstaart werd genoemd.
Yffa, de Saksische vrouw, heeft mijn gezicht zwa...
Bij eerste publicatie en vele navolgende versies ging het boek ervan uit dat onze mensensoort duizenden jaren geleden de Aarde deelde met een andere mensensoort, met een hoog ontwikkelde en superieure wetenschap en technologie en dat die mensensoort al een jaarwisselingsfeest vierde, met een Sint Nikolaasfiguur en een Zwarte Piet figuur. Daarvan zijn nog steeds sporen in het boek aanwezig.
In de recentere versies bleken sommige gebeurtenissen, zoals bijvoorbeeld het geval van de Groene Kinderen van Woolpit, vanuit die visie verkeerd te zijn geïnterpreteerd en dat deze beter verklaard kunnen worden uit de gelijktijdige verschijning van twee kometen.
De figuur van Zwarte Piet heeft een aantal wortels. Op de eerste plaats vertegenwoordigt hij het onvruchtbare seizoen van de donkere pekzwarte winterdagen. Eén van zijn andere wortels is de verschijning van kometen, en dan in het bijzonder van de kometen die men de Duivel of de Bullebak of de Zwarte Man noemde. Grote lappen tekst in dit boek betreffen dan ook de verschijningen van dergelijke kometen.
Sint Nicolaas vertegenwoordigt de vruchtbare periode van het jaar. Op zes december komt daar een einde aan: men viert dan de verjaardag van zijn dood / hemelvaart.
Dit boek heeft niet de doelstelling om bekende kennis over de Sinterklaasviering te herkauwen tenzij dat relevant is en tot nieuwe inzichten leidt maar het heeft vooral de doelstelling om vergeten informatie te presenteren of om informatie te presenteren die wel met de Sinterklaasviering te maken heeft, maar waarvan dat niet bekend was.
De Nederlandse Sinterklaasviering maakt deel uit van de Indo-Europese jaarwisselingsvieringen. De nadruk van het boek ligt op het Nederlandse-, Duitse- en Engelstalige cultuurgebied. Maar ook aan de niet-Indo-Europese cultuurgebieden is, waar dat relevant was, aandacht gegeven, bijvoorbeeld aan China en Japan en aan Indiaanse volkeren uit Amerika. De winter en de verschijning van kometen doen zich immers niet uitsluitend in Nederland voor.
Dit boek telt vermoedelijk een duizend tot tweeduizend citaten, die waar nodig uit het Duits, Engels, Frans, Latijn, Middel-Nederlands en wellicht ook uit het Spaans en Italiaans naar het Nederlands zijn vertaald en die vrijwel allemaal toegelicht en besproken worden. Vele daarvan zijn Wikipediacitaten; andere zijn afkomstig uit honderden boeken en teksten, waaronder de Bijbel en het Gilgamesh Epos.
Dit boek gaat onder andere over de Italiaanse Pinocchio, over Engelse highwaymen, over Australische bushrangers, over Amerikaanse outlaws zoals Butch Cassidy en de Sundance Kid, over Zeeuwse kapers, over de watergeuzen die Den Briel innamen, over de Hoekse en Kabeljouwse Twisten, over de Tachtig-jarige Oorlog, over de Beeldwit, over de Koningin van Sheba, over Jezus en Julius Caesar, en over de Molik, en over nog veel meer.
Citaten:
1877: zie mijn knecht. Hij heeft zich zwart gemaakt als een Moor; maar ik zeg u, er klopt een Noorsch hart in hem en gij kunt mijn ouden Ruprecht in hem herkennen.
Tyreense mannen waren zij, en een kwalijk lot gidste hun schip, ..., toen zij Dionysus aanschouwden.
1824: volgens Mr. [Luke] Howard, begint Winter, [gemeten naar] de temperatuur, de 7de van de maand [december].
In het jaar 1402 verscheen er een grote ster aan de hemel met uitgestrekte glans (?) die een komeet of pauwenstaart werd genoemd.
Yffa, de Saksische vrouw, heeft mijn gezicht zwa...
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.