Nicht erst seit der Verfilmung des Buches mit Anthony Quinn und Gina Lollobrigida von 1956 ist Victor Hugos monumentales Historien-Epos um den missgestalteten Quasimodo und "seine" Kirche Notre-Dame weltberühmt. Ein Zeitgenosse des Autors, der Schriftsteller Alphonse de Lamartine, hat Victor Hugo nach Erscheinen des Werkes als den "Shakespeare des Romans" bezeichnet. Überarbeitete Fassung der Übersetzung von Friedrich Seybold mit ergänzenden Übersetzungen der lateinischen Passagen.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.