Studienarbeit aus dem Jahr 2018 im Fachbereich Romanistik - Hispanistik, Note: 1,7, Bayerische Julius-Maximilians-Universität Würzburg, Sprache: Deutsch, Abstract: Ziel dieser Arbeit ist es, sich mit ausgewählten deutschen und spanischen Werbeplakaten als Hauptgrundlage einen Überblick über die Verwendung des Imperativs und der Höflichkeitsform in verschiedenen Sprachen und Produktklassen zu verschaffen. Die Arbeit wird sich im theoretischen Teil mit der Erklärung und dem Gebrauch des Imperativs und der Höflichkeitsform im Deutschen sowie im Spanischen befassen. Danach sollen die Begriffe Text und Textsorte definiert werden und im Anschluss soll mit Hilfe dieser Definitionen zum einen ermittelt werden, ob und inwieweit das Werbeplakat als Textsorte fungiert, und zum anderen die gängigsten Arten von Werbeplakaten aufgelistet und kurz erläutert werden. Anschließend wird auf den Imperativ in Werbeanzeigen eingegangen und der Ansatz der kontrastiven Textologie, der in der Analyse angewendet werden soll, definiert. Für diese kontrastive Analyse werden dann spanische Werbeplakate mit deutschen aus den Produktbereichen Automarken, Kosmetik und Fast-Food verglichen. Hier werden zwar, unter Anderem, auch Bild- und Textrelationen berücksichtigt, der Fokus wird jedoch auf dem Gebrauch des Imperativs und der Höflichkeitsform in den ausgewählten Werbeplakaten liegen, um somit mögliche interlinguale und -kulturelle Unterschiede bzw. Gemeinsamkeiten zu veranschaulichen. Außerdem können Vermutungen bezüglich der Abhängigkeit des Imperativgebrauchs von der Zielgruppe der jeweiligen Produkte aufgestellt werden.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.