Murakamis Meisterwerk – erstmals direkt aus dem Japanischen übersetzt! Ein unzufriedener Mann von dreißig Jahren, gerade ohne Arbeit und von seiner tüchtigen Frau zur Selbsterforschung ermutigt, so einer ist Murakamis Held Toru Okada in diesem schillernden Roman. Wenn er fliegen kann, dann eher wie ein Spielzeugvogel, von wer weiß wem aufgezogen. Vor diesem Herrn Aufziehvogel tun sich plötzlich Wirklichkeiten auf, von denen er bisher nichts ahnte. Erotische, ökonomische und politische. Unbekannte dringen zu ihm vor: eine kesse, intelligente Sechzehnjährige, eine Wahrsagerin, ein alter Offizier, und alle schleppen sie ihre seltsamen Geschichten in Torus stilles Haus – Geschichten, die sich als insgeheim miteinander verbunden erweisen. Selbst über die eigene Ehe, über seine scheinbar so treue Frau drängen sich dem Helden schwindelerregende Vermutungen auf. Unter dem Alltagsleben der Großstadtgesellschaft wirken noch andere Kräfte: geheime, abgründige Begierden, die Historie des japanisch-chinesischen Krieges; oder gar so etwas Altmodisches wie das Schicksal. In diesem meisterhaften Roman erkundet Haruki Murakami die Seele des globalisierten Menschen.
»Das Meisterwerk des japanischen Weltliteraten über die Selbsterforschungseskapaden eines jungen Mannes, ungekürzt und in neuer Übersetzung. Wurde aber auch wirklich Zeit!« Jobst-Ulrich Brand, FOCUS »Wenn man [das Buch] erst einmal ganz gelesen hat, lädt es regelrecht dazu ein, seine ausufernde, prachtvolle Struktur durch einen nonlinearen Lektürestil erneut zu feiern.« Clemens J. Setz, DIE ZEIT » In ihrer neuen Übersetzung direkt aus dem japanischen Original trifft Ursula den wunderbaren Ton Murakamis, der die Lektüre zu einem fesselnden Genuss macht.« Barbara Geschwinde, WDR 5 Bücher »Der Unterschied zur ersten Übersetzung ist gewaltig. 'Die Chroniken des Aufziehvogels' haben die Musik zu Suche und Leere bekommen, von denen der Roman vielleicht handelt.« Peter Pisa, KURIER »Wie ein Musiker beim Improvisieren spielt der leidenschaftliche Jazzliebhaber Murakami das ganze Buch hindurch leichthändig mit seinen Erzählsträngen.« Wolfgang Popp, ORF Ö1 »Den Krisen- und Selbstfindungsroman verknüpft Haruki Murakamis Meisterwerk mit Mystery-Motiven und einem Tabuthema japanischer Zeitgeschichte - der Besetzung der Mandschurei.« Richard Kämmerlings, WELT AM SONNTAG »Es ist wahnsinnig spannend zu lesen. Also Murakami ist einfach ein genialer Erzähler.« Isabella Arcucci, SWR2 LESENSWERT »In ihrer neuen Übersetzung direkt aus dem japanischen Original trifft Ursula Gräfe den wunderbar frischen und leichten Ton Murakamis« WDR3 BUCHKRITIK »Es sind gut 1000 Romanseiten - und jede einzelne lohnt sich. [...] wunderbar surreal und geheimnisvoll, spannend bis zuletzt.« Yuriko Immel-Wahl, DPA »In ihrer neuen Übersetzung direkt aus dem japanischen Original trifft Ursula Gräfe den wunderbar frischen und leichten Ton Murakamis« WDR3 BUCHKRITIK »Dieses Buch ist über 20 Jahre alt und liest sich doch wie eine Neuerscheinung.« Birgit Ruf, NÜRNBERGER ZEITUNG »Murakami hält das Erzählwerkzeug fest in der Hand, knüpft souverän die Stränge zu einem ausladend breiten Teppich voller Geschichten. Nie war er besser als mit diesem Buch.« Anton Thurswaldner, SALZBURGER NACHRICHTEN »Eine längere und deutlich facettenreichere Variante des 'Aufziehvogels' - noch ausschweifender, noch verspielter und verrückter.« Peter Mohr, MANNHEIMER MORGEN »Endlich neu übersetzt und komplett« Thomas Andre, HAMBURGER ABENDBLATT »Das Panorama des 'Aufziehvogel' [ist nun] noch imposanter und abwechslungsreicher als zuvor. [...] Jetzt wirken die von [Ursula Gräfe] frisch frisierten 'Chroniken des Aufziehvogels' wie eine Novität des japanischen Literaturstars.« Martin Oehlen, FRANKFURTER RUNDSCHAU »Ganz egal, ob es die erste Begegnung ist oder Anlass für ein Wiedersehen - der Aufziehvogel hat von seiner Faszination nichts verloren.« Mirjam Sperlich, REUTLINGER GENERAL-ANZEIGER »Für Murakami-Liebhaber sind 'Die Chroniken des Aufziehvogels' Genuss pur. Wer zu lesen beginnt, gerät schon auf der ersten Seite in den Sog von Murakamis Erzählstil.« Michaela Schnabel, PASSAUER NEUE PRESSE »Das literarische 'Update' des 'Aufziehvogels' ist ein gigantisches Feuerwerk der Verstörungen. Irritierend, bizarr, mit lockerer Hand verfasst und mit unendlich vielen überraschenden Wendungen.« Peter Mohr, LOKALKOMPASS »Murakami lesen [ist] wie das Heimkehren in das Gelobte Land der Literatur.« SALVE
Perlentaucher-Notiz zur F.A.Z.-Rezension
Rezensent Wolfgang Schneider empfiehlt die ungekürzte Hörfassung von Haruki Murakamis Roman für dunkle Winterabende. Der Autor tritt ihm in der Geschichte um einen "verbummelten" Thirtysomething einmal mehr als raunender Metaphysiker entgegen, dessen Szenen und Sätze laut Schneider gerne Falltüren unter dem Alltäglichen öffnen. Denkt der Leser allzu sehr darüber nach, entzieht sich allerdings jede Bedeutung, warnt Schneider. Warnen möchte der Rezensent auch vor drastischen Gewaltszenen im Text, die der Sprecher David Nathan seiner Meinung nach kongenial vermittelt, mit kräftiger Intonation und charismatisch genug, um ihm 30 Stunden lang zuzuhören, wie Schneider versichert.
© Perlentaucher Medien GmbH
© Perlentaucher Medien GmbH