13,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
  • Format: PDF

Essay aus dem Jahr 2015 im Fachbereich Germanistik - Komparatistik, Vergleichende Literaturwissenschaft, Universität Hassan II. Casablanca, Veranstaltung: Kontrastive Linguistik, Sprache: Deutsch, Abstract: Die arabische Sprache ist eine lebende Sprache und der Gegenstandsbereich der vorliegenden Untersuchung „Entlehnung von arabischer Sprache ins Deutsche“ kann aus vielen Gesichtspunkten behandelt werden, von denen in dieser Arbeit folgende Aspekte geklärt werden sollen: Zunächst wird geklärt, was unter dem Begriff der Entlehnung im Deutschen und im Arabischen zu verstehen ist. Im Anschluss…mehr

Produktbeschreibung
Essay aus dem Jahr 2015 im Fachbereich Germanistik - Komparatistik, Vergleichende Literaturwissenschaft, Universität Hassan II. Casablanca, Veranstaltung: Kontrastive Linguistik, Sprache: Deutsch, Abstract: Die arabische Sprache ist eine lebende Sprache und der Gegenstandsbereich der vorliegenden Untersuchung „Entlehnung von arabischer Sprache ins Deutsche“ kann aus vielen Gesichtspunkten behandelt werden, von denen in dieser Arbeit folgende Aspekte geklärt werden sollen: Zunächst wird geklärt, was unter dem Begriff der Entlehnung im Deutschen und im Arabischen zu verstehen ist. Im Anschluss wird das Augenmerk auf die geschichtliche Entwicklung der Entlehnung gerichtet. Abschließend werden die arabischen Wörter den deutschen Wörtern in einer Tabelle vergleichend gegenübergestellt. Ziel dieser Untersuchung ist es herauszustellen, inwieweit die deutschen Wörter der arabischen Sprache entlehnt sind.
Autorenporträt
Ich bin Hochschuldozent für Germanistik an der Universität Casablanca. 1995 habe ich an der Universität Osnabrück mit einer Studie zur Wortbildung im Deutschen und Arabischen mein Studium absolviert. Morphologie, Übersetzung und Soziolinguistik bilden meine zentralen Forschungsinteressen.