13,99 €
Statt 15,95 €**
13,99 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
13,99 €
Statt 15,95 €**
13,99 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
Statt 15,95 €****
13,99 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
Statt 15,95 €****
13,99 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: PDF

Studienarbeit aus dem Jahr 2020 im Fachbereich Germanistik - Semiotik, Pragmatik, Semantik, Note: 2,0, Universität zu Köln (Institut für deutsche Sprache und Literatur), Veranstaltung: Deutsch kontrastiv, Sprache: Deutsch, Abstract: Die Arbeit beschreibt die Wortbildungsprozesse des Deutschen und des Türkischen. Dabei werden die beiden Sprachen hinsichtlich ihrer jeweiligen Kompositabildung untersucht und dabei vergleichend gegenübergestellt. Dies kann unter anderem für den DaZ-Unterricht interessant sein, wenn man sich fragt, warum ein Schüler (mit türkischer Erstsprache) Probleme bei der…mehr

Produktbeschreibung
Studienarbeit aus dem Jahr 2020 im Fachbereich Germanistik - Semiotik, Pragmatik, Semantik, Note: 2,0, Universität zu Köln (Institut für deutsche Sprache und Literatur), Veranstaltung: Deutsch kontrastiv, Sprache: Deutsch, Abstract: Die Arbeit beschreibt die Wortbildungsprozesse des Deutschen und des Türkischen. Dabei werden die beiden Sprachen hinsichtlich ihrer jeweiligen Kompositabildung untersucht und dabei vergleichend gegenübergestellt. Dies kann unter anderem für den DaZ-Unterricht interessant sein, wenn man sich fragt, warum ein Schüler (mit türkischer Erstsprache) Probleme bei der Wortbildung im Deutschen haben könnte. Dafür werden zunächst allgemein Wortkompositionen mitsamt ihrer Ordnung sowie die Fugenelemente definiert. Im Anschluss wird die Kompositabildung im Türkischen und im Deutschen in ihrer Struktur erklärt und anhand von Beispielen veranschaulicht. Hierbei ist zu erwähnen, dass ich innerhalb dieser Arbeit ausschließlich Nominalkomposita thematisieren werde. Zum Ende der Arbeit werde ich anhand eines Parallelkorpus die vorher beschriebenen Unterschiede bzw. Gemeinsamkeiten anschaulich darstellen und diese dann abschließend zusammenfassen und diskutieren.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.