34,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
  • Format: PDF

Bachelorarbeit aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Note: 1,0, Technische Hochschule Köln, ehem. Fachhochschule Köln (ITMK), Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Bachelor-Arbeit ist eine systematische terminologische Untersuchung zum Thema Lithotripsie, in den Sprachen Deutsch und Englisch. Ziel dieser Arbeit ist es dem Leser einen Überblick über das Fachgebiet „Lithotripsie“ und den aktuellen Stand der Forschung zu geben. Zudem können Studierende, Übersetzer und andere Interessierte auf diese Untersuchung als Informationsquelle und…mehr

Produktbeschreibung
Bachelorarbeit aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Note: 1,0, Technische Hochschule Köln, ehem. Fachhochschule Köln (ITMK), Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Bachelor-Arbeit ist eine systematische terminologische Untersuchung zum Thema Lithotripsie, in den Sprachen Deutsch und Englisch. Ziel dieser Arbeit ist es dem Leser einen Überblick über das Fachgebiet „Lithotripsie“ und den aktuellen Stand der Forschung zu geben. Zudem können Studierende, Übersetzer und andere Interessierte auf diese Untersuchung als Informationsquelle und Übersetzungshilfe zugreifen. Da das Thema in der Medizin sehr umfangreich ist, kann diese Arbeit dazu beitragen Übersetzern die Recherche zu erleichtern. Der Fokus liegt auf der Behandlung des Harnsteinleidens durch die extrakorporale Stoßwellenlithotripsie (ESWL) in der Urologie. Mit Hilfe des Terminologieverwaltungsprogramms Trados Multiterm 5.5 wurde eine Datenbank mit terminologischen Einträgen erstellt, in der die Terminologie des medizinischen Fachgebietes erfasst wurde. Zunächst wird in Kapitel 2 eine Einführung in das Fachgebiet gegeben, in der auf das Krankheitsbild des Stein- bzw. Harnsteinleidens, die Entwicklungsgeschichte der Lithotripsie in der Medizin, sowie verschiedene Behandlungsmethoden näher eingegangen wird. Die Darstellung der Arbeitsmethodik (Kapitel 3) behandelt die Themenfindung und – abgrenzung, sowie Informationen zur Recherche und aufgetretener Probleme bei der Literatur- und Terminologierecherche und der Erstellung der terminologischen Einträge. Die Beziehungen der Begriffe zueinander werden in einer graphischen Darstellung des Begriffssystems (Kapitel 4) deutlich. Danach folgen die exportierten Terminologie- Einträge aus der Datenbank. Am Ende der Arbeit können die Begriffe und einzelnen Benennungen in den Indizes (Kapitel 6) nachgeschlagen werden.