Bachelorarbeit aus dem Jahr 2020 im Fachbereich Orientalistik / Sinologie - Arabistik, Note: 2,0, Universität Münster (Arabistik und Islamwissenschaften), Veranstaltung: Moderne Literatur, Sprache: Deutsch, Abstract: In dieser Bachelorarbeit wird analysiert, wie im Roman "Scontro di civiltà per un ascensore a Piazza Vittorio" (auf Deutsch: "Der Krach der Kulturen um einen Fahrstuhl an der Piazza Vittorio") die Sprachen Arabisch und Italienisch als Brücke zwischen verschiedenen Welten fungiert. Die Suche nach der eigenen Identität ist ein kritisches und zentrales Thema in der Literatur. Insbesondere die Qual, die Schriftsteller erlebten, deren literarische Arbeit von Migrationserfahrungen geprägt worden ist, ist in den letzten Jahren zu einem sehr starken literarischen Thema geworden. Grundlage dieser Arbeit ist die Analyse des Werkes des algerischen modernen Autors Amara Lakhous. Dank der parallelen Analyse der beiden Sprachen wird es möglich zu beobachten, wie Amara Lakhous in seinem Roman das Arabische und Italienische verwendet, um den Leser zu einer anderen Wahrnehmung der Realität, in der er lebt, zu bewegen. Ziel der Auseinandersetzung mit dieser Thematik ist es, die Stärke und Auswirkungskraft des sprachlichen Elements zu zeigen und durch den Roman zu bestätigen, dass die Sprache nicht nur ein Weg des Ausdruckes ist, sondern ein grundlegendes Mittel für die Selbstidentifikation.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.