Studienarbeit aus dem Jahr 2016 im Fachbereich Theologie - Islamische Religionswissenschaft, Note: 2,0, Universität Münster (Zentrum für Islamische Theologie), Veranstaltung: Koranexegese, Sprache: Deutsch, Abstract: Die Unnachahmlichkeit des Qur'an wird mit dem arabischen Begriff "I¿gaz" ausgedrückt. I¿gaz lässt sich zum einen linguistisch und zum anderen normativ übersetzen. Die wörtliche Übersetzung bildet sich aus dem Stamm "¿agaza" und bedeutet "unfähig machen", "jemandem die Kraft oder die Fähigkeit nehmen, etwas zu tun" . Im Kontext wird es verwendet um den Qur'an aufgrund seiner literarischen Vollkommenheit und seinem reichen und vielseitigen Inhalt als unnachahmlich zu beschreiben. Obwohl die Wortkonstellation "I¿gazu-l Qur'an" in dieser Form nicht im Qur'an vorkommt, wird an vielen verschiedenen Stellen deutlich gemacht, dass es unmöglich ist, ein ähnliches Werk herzustellen.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.