Nicht lieferbar
Dificultades y efectos de los varios dialectos en la sociedad de Afganistán (eBook, PDF) - Nassiri, Nilofar
Schade – dieser Artikel ist leider ausverkauft. Sobald wir wissen, ob und wann der Artikel wieder verfügbar ist, informieren wir Sie an dieser Stelle.
  • Format: PDF

Ensayo del año 2019 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 2,0, Universidad de Murcia (La Merced), Materia: Lenguaje y Sociedad, Idioma: Español, Resumen: El presente estudio acomete el análisis del comportamiento lingüístico de los hablantes de Afganistán. Este trabajo se refiere a la asignatura „Lenguaje y Sociedad“ que sirve como introducción al tema y la obra „Sociolinguistics. An introduction to language and society“ de Peter Trudgill que forma la base de este ensayo. En primer lugar voy a presentar algunas informaciones importantes del país en cuanto a su…mehr

Produktbeschreibung
Ensayo del año 2019 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 2,0, Universidad de Murcia (La Merced), Materia: Lenguaje y Sociedad, Idioma: Español, Resumen: El presente estudio acomete el análisis del comportamiento lingüístico de los hablantes de Afganistán. Este trabajo se refiere a la asignatura „Lenguaje y Sociedad“ que sirve como introducción al tema y la obra „Sociolinguistics. An introduction to language and society“ de Peter Trudgill que forma la base de este ensayo. En primer lugar voy a presentar algunas informaciones importantes del país en cuanto a su contexto histórico y geográfico así mismo de su etnias diferentes. Es importante que echemos un vistazo a algunos ejemplos por los varios dialectos hablados en Afganistán para que veamos la diferencia. ¿Pero qué es un dialecto? En general, un dialecto es solamente una subunidad regional, es decir, una variedad de la misma lengua hablada en una región peculiar. Pero esta variedad puede tener un gran efecto a la lengua estándar y a la percepción de la comunidad, como por ejemplo el dialecto murciano que también está considerado como dificil o incomprensible debido a la perdida de /s/ al final de las palabras o a su vocabulario amplio con léxicos árabes y catalanes. Estós son rasgos lingüísticos que indican las diferencias.