Um precioso registro ilustrado que traz ao leitor as impressões do poeta alemão Riner Maria Rilke sobre a cidade de Florença e as magnificas obras de arte. Chega finalmente ao público brasileiro, em edição ricamente ilustrada, a tradução de O Diário de Florença, de Rainer Maria Rilke. Escrita quando o poeta e prosador tinha apenas 22 anos, a obra foi inspirada pela musa Lou Andreas-Salomé. Trata-se de uma reflexão bela e original sobre a arte e os artistas. Encontram-se aqui as considerações de Rilke sobre os mestres do Renascimento, Botticelli, Rafael, Michelangelo, Carpaccio (cujas obras vemos reproduzidas), além de Dante Alighieri e Lorenzo dei Medici. Em meio a essas digressões estéticas, o Diário traduz a paixão do escritor por Lou, sua interlocutora ausente. As alegrias de Rilke, de par com sua frustração e angústia, percorrem todas as páginas, às vezes de modo velado, às vezes abertamente. Sincero, em alguns momentos áspero e polêmico, mas sempre lúcido e instigante, O Diário de Florença é leitura essencial para todos os que acompanham a obra de Rilke, considerado uma das principais influências na literatura alemã do século XX, e também para os que se interessam em explorar os meandros da criação artística e os mistérios do amor.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.