1,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
  • Format: ePub

In orìgine custu deviat èssere un’àteru libru, ma sa prima versione s’est pèrdida biagende dae Sardigna a Còrsica; tando sos libros como sunt duos, unu essidu in Còrsica e in corsicanu cun s’editzione de Ghjacumu Thiers (Antonio Corsarcata, “Asciuva ti ne a bocca... chi ùn ti ne tocca!”, Albiana-CCU, Ajacciu 2015), e s’àteru est custu. In sas duas versiones b’at una bandera de cummediantes chi dae Bartzellona nde giughet navighende a vela finas in Sardigna, in sas duas versiones b’at unu contu de droga e pornografia a isòrvere. Ma in cudda corsicana a ispricare onni cosa sunt unos cantos…mehr

Produktbeschreibung
In orìgine custu deviat èssere un’àteru libru, ma sa prima versione s’est pèrdida biagende dae Sardigna a Còrsica; tando sos libros como sunt duos, unu essidu in Còrsica e in corsicanu cun s’editzione de Ghjacumu Thiers (Antonio Corsarcata, “Asciuva ti ne a bocca... chi ùn ti ne tocca!”, Albiana-CCU, Ajacciu 2015), e s’àteru est custu. In sas duas versiones b’at una bandera de cummediantes chi dae Bartzellona nde giughet navighende a vela finas in Sardigna, in sas duas versiones b’at unu contu de droga e pornografia a isòrvere. Ma in cudda corsicana a ispricare onni cosa sunt unos cantos giornalistas, e in custa sarda su chi ischimus nos benet dae unu blog creadu dae unu fotògrafu catalanu, dae sas lìteras iscritas dae una frantzesa ràida e dae unu narradore universale interessadu a unu regista naradu Jordi. * * * * * S’iscritore aligheresu Antoni Arca (1956) at publicadu libros meda impitende limbas e limbàgios diferentes segundu s’umore e sa cunvintzione chi, dae sos annos ’80 a oe, li ant cambiadu progressivamente sa vida; dae carchi tempus at lassadu de imprentare in paperi pro passare a s'ebook.