Warum ich gerne auf Hunsrücker Mundart schreibe? Diese Sprache habe ich von Grund auf gelernt und schon als kleiner Bub gesprochen, als ich noch nicht schreiben konnte. Als man das dann aber in der Schule so nach und nach gelernt hat, musste man dort Hochdeutsch schreiben und natürlich auch sprechen. Und richtig schreiben musste man auch. Auf Hunsrücker Platt kannst du so schreiben wie du willst, da gibt es keine Regeln. Und wenn der eine mal ein bisschen anders schreibt oder redet als der andere, dann wohnen diese beiden vielleicht in verschiedenen Dörfern. Für die Leute, die nicht Hunsrücker Mundart verstehen oder sprechen können (dieses nicht mehr oder noch nicht können), biete ich im zweiten Teil noch etwas auf Hochdeutsch an. Beim Lesen meiner persönlichen Erinnerungen in Prosa und in Lyrik aus der Mitte des vorigen Jahrhunderts wünsche ich allen viel Spaß und eine gute Unterhaltung mit meinen Dorfgeschichten vom Hunsrück.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.