53,49 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
  • Format: PDF

This book investigates how transnational English learning experiences can influence students’ identities. More specifically, it delineates how Korean early study abroad undergraduates perceive English and how they have formed their ethnic identities based on their early study abroad experiences. They tend to see themselves “in between” two cultures/languages and this in-between-ness is the most distinctive common characteristic of their identities. However, their in-between-ness means more than being connected to both Korea and America or hybridizing Korean and American discourses. As…mehr

Produktbeschreibung
This book investigates how transnational English learning experiences can influence students’ identities. More specifically, it delineates how Korean early study abroad undergraduates perceive English and how they have formed their ethnic identities based on their early study abroad experiences. They tend to see themselves “in between” two cultures/languages and this in-between-ness is the most distinctive common characteristic of their identities. However, their in-between-ness means more than being connected to both Korea and America or hybridizing Korean and American discourses. As transnational elites who cross the borders freely, they are in a position to be cosmopolitans who can take advantage of the in-between-ness, becoming keen critics of dominant cultures in both contexts, and potentially social activists who can stand up for social justice. In short, the early study abroad experience should be understood not just in terms of language learning, but as a process by means of which learners develop social awareness in multiple language-related contexts that can lead them beyond their own circumscribed world of elitism to a position of responsibility for sharing what they have experienced and learned for the benefit of society.
Autorenporträt
Mun Woo Lee is an Assistant Professor in the department of English Education at Hanyang University, South Korea. She worked as a high school teacher at a public high school in Seoul after she got her B.A. and M.A. in English Language Education at Seoul National University. She completed her Ph.D. in the department of Literacy, Culture, and Language Education at Indiana University Bloomington as a Fulbright scholar. Her research interests are language and identity, language and ideology, linguistic ecology, critical discourse theory and analysis, language policy, teacher professional development, and action research. She has published a number of research articles both in local and in international journals mainly with these topics. She is an editorial member of the Korean Association for Multicultural Education (KAME) and a research officer of the Korea Association of Teachers of English (KATE) and the Modern English Education Society (MEESO). Also, she is currently working on a research project supported by the National Research Foundation in Korea with a topic of teaching English to North Korean refugee adolescents in South Korea.